Примеры употребления "man's" в английском с переводом "мужчина"

<>
She squeezed the man's groin Она сжала пах мужчины
The anxious, self-hating man's crumpet. Лакомый кусочек для похотливого, ненавидящего себя мужчины.
Did she tell you the man's name? Она назвала вам имя этого мужчины?
Man's got to earn his own tutu. Мужчина должен заслужить свою пачку.
It was another man's kiss to his betrothed. Это был поцелуй другого мужчины с его суженой.
I saw a man's face in the window. В окне я увидел лицо мужчины.
You can raise a man's hopes without satisfying them. Можно подать надежду мужчине, и не оправдать её.
We found your hair on this man's dead body. Мы нашли ваш волос на теле убитого мужчины.
You have broken a good, if not weird, man's spirit! Ты сломила дух хорошего, пускай даже странного, мужчины!
They say that man's seed cannot be spilled in vain. Говорят что семя мужчины не может проливаться напрасно.
He just lifted something out of this man's breast pocket. Он только что вытащил что-то из нагрудного кармана этого мужчины.
I loathe to hear any man's name cross your lips. Мне тяжело слышать имя любого мужчины, слетающее с твоих уст.
The man's always been something of a place holder for you. Мужчина всегда был для тебя чем-то вроде "заполнителя".
The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed. Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае.
I like the idea of a woman taking a position on a man's subject. Мне нравится, что женщина высказывается о предмете, касающемся мужчин.
Well, I don't want to be the man that breaks up another man's family. Не хотел бы я быть мужчиной, из-за которого распадется другая семья.
And a drop of this in any man's wine will drive him wild with lust. Добавим капельку вот этого мужчине в вино, и он обезумеет от похоти.
Next came a billboard showing a man's face, with foreign coins flowing down upon it. Затем появились плакаты с лицом мужчины со струящимися по нему иностранными монетами и словами:
Is this still Texas hold 'em, or are we ready for a real man's game? Это все еще Техасский холдем, или мы готовы к игре для настоящих мужчин?
This is crazy, us hiding in a married man's bathroom like a couple of cheap floozies. Просто сумасшествие, мы прячемся в ванной у женатого мужчины, как парочка дешёвых шлюх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!