Примеры употребления "mammary glands" в английском

<>
I could rule this place with the right set of mammary glands. Я могла бы править тут, нужны лишь молочные железы нужного размера.
Not to mention she has mammary glands that could nurse a family of 30. Не упоминая о том, что у нее молочные железы, способные выкормить семью из 30 человек.
Yes, I know it's not his fault he hasn't got mammary glands. Да, я знаю, это не его вина, что у него нет молочных желез.
As long as the cancer is limited to the mammary glands, it is not so serious. Пока рак ограничен молочными железами, это не столь серьёзно.
In 2006 a Mammology Centre was set up, specializing in improved early diagnosis of mammary gland disease, reconstructive surgery, innovative procedures and the training of doctors in primary care. В 2006 году создан Маммологический центр, направлениями работы которого являются улучшение ранней диагностики заболеваний молочной железы, реконструктивные оперативные вмешательства, создание методик и обучение врачей первичного звена.
Give them coffee to activate their mammary glands and they'll nurse their young. Дать им кофе с молоком, чтобы активизировать их грудные железы и они будут нянчиться со своим потомством.
The sex glands and organs develop rapidly. Сексуальные железы и органы быстро развиваются.
Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт.
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
PeCB has also been measured in abdominal, mammary, and perirenal fat tissue from 27 adult Finnish males and females (Smeds and Saukko, 2001). Уровни ПеХБ были также измерены в брюшных, грудных и периренальных жировых тканях 27 взрослых мужчин и женщин в Финляндии (Smeds and Saukko, 2001).
Spines don't have sweat glands. Позвоночник не имеет потовых желез.
While the outward signs can mimic a moderate cold, the internal results are swollen glands and organs. Пока внешние признаки могут имитировать обычную простуду, внутренние поражают гланды и органы.
Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so. Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что.
Next, I would resect it and explore the other glands. Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы.
But because you're growing up, your sweat glands start to behave differently. Но из-за того, что ты взрослеешь, твои потовые железы теперь ведут себя иначе.
His sweat glands are actually producing trace amounts of their signature pheromone. Его потовые железы фактически производят значительное количество характерного им феромона.
All I had to do was think about pie, and my salivary glands did the rest. Мне нужно было лишь подумать о пироге, остальное сделали слюнные железы.
I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds. Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы.
She has tear ducts, sweat glands, even veins and capillaries underneath her skin. У нее есть слезные и потовые железы, даже вены и капилляры под кожей.
It attacks the glands that produce tears and saliva. Он поражает железы, отвечающие за выделение слёз и слюны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!