Примеры употребления "mammary gland surface" в английском

<>
In 2006 a Mammology Centre was set up, specializing in improved early diagnosis of mammary gland disease, reconstructive surgery, innovative procedures and the training of doctors in primary care. В 2006 году создан Маммологический центр, направлениями работы которого являются улучшение ранней диагностики заболеваний молочной железы, реконструктивные оперативные вмешательства, создание методик и обучение врачей первичного звена.
This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, when it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT. Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT.
Give them coffee to activate their mammary glands and they'll nurse their young. Дать им кофе с молоком, чтобы активизировать их грудные железы и они будут нянчиться со своим потомством.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically. Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт.
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
So in order to give him a chance to get settled in, he'll join Guggenheim in the lab to search for surgical applications for the new gland extract. Поэтому, дабы доктор легче здесь освоился, он присоединится к Гуггенхайму, искать применение экстракта из надпочечников в хирургии.
PeCB has also been measured in abdominal, mammary, and perirenal fat tissue from 27 adult Finnish males and females (Smeds and Saukko, 2001). Уровни ПеХБ были также измерены в брюшных, грудных и периренальных жировых тканях 27 взрослых мужчин и женщин в Финляндии (Smeds and Saukko, 2001).
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
VMAT2 is a DNA gene of our pineal gland VMAT2 - это ген ДНК нашей шишковидной железы
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland. У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
I was drawn to the pineal gland, which is a very small organ in the center of the brain, which has always been an object of interest and even veneration for a lot of esoteric physiological disciplines. Я заинтересовался шишковидной железой, которая является очень маленьким органом в центре мозга, которая всегда была объектом интереса и даже почитания множества эзотерических и физиологических дисциплин.
The surface of the moon is irregular. Поверхность луны неровная.
What's the pineal gland? Что такое шишковидная железа?
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
I was drown to the pineal gland, which is a very small organ in the center of the brain, which has always been an object of interest and even veneration for a lot of esoteric physiological disciplines. Я заинтересовался шишковидной железой, которая является очень маленьким органом в центре мозга, которая всегда была объектом интереса и даже почитания множества эзотерических и физиологических дисциплин.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!