Примеры употребления "malware" в английском

<>
Переводы: все410 вредоносный382 зловред2 другие переводы26
Learn how to get rid of malware. Узнайте, как удалить такие программы.
She had Lindy load malware into Tessa's phone. Она сказала Линди загрузить на телефон Тессы шпионскую программу.
In the memory dump are the fragments of the malware. В дампе памяти есть фрагменты вируса.
Learn about signs of malware and how to remove it. Подробные сведения о признаках таких программ и о том, как их удалить, читайте в этой статье.
He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap. Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек.
We found out the webcam malware came from his homework server. Мы узнали, что вирус распространялся через сервер с его домашкой.
Our secure browser protects you from fraud and malware on the web. Наш безопасный браузер Opera защитит вас от мошенничества и сообщит о подозрительных сайтах.
Earlier this year, Facebook blew the cover off the malware gang Koobface. В начале этого года Facebook разоблачил хакерскую группу Koobface.
Take the DMARC Training Series from M3AAWG (Messaging, Malware, Mobile Anti-Abuse Working Group). Пройдите курс обучения DMARC, предлагаемый компанией M3AAWG (Messaging, Malware, Mobile Anti-Abuse Working Group).
Learn how to find and remove malware from your computer, and get your settings back. Читайте подробнее о том, как удалить эти программы и восстановить настройки Chrome.
A. Yes, you may configure another spam and malware filtering service to protect your Exchange Online mailboxes. Ответ. Да, вы можете настроить другую службу фильтрации нежелательной почты для защиты почтовых ящиков Exchange Online.
To avoid malware in the future, only download files or visit sites that you know are secure. Чтобы избежать таких проблем в будущем, скачивайте файлы только из надежных источников и посещайте только проверенные сайты.
In the future, avoid malware by only downloading files or visiting sites that you know are secure. Чтобы избежать таких проблем в будущем, посещайте безопасные сайты и скачивайте файлы только с них.
Malware scanning is not performed on a message accessed from a mailbox because it should have already been scanned. Оно не применяется для сообщения, полученного из ящика, так как в таком случае сообщение уже сканировалось.
In other words, it's the first malware found in the wild since Stuxnet that's designed to independently sabotage physical infrastructure. Иными словами, это первая со времен Stuxnet программа, которая может самостоятельно осуществлять диверсии на объектах материальной инфраструктуры.
He started cultivating an inner circle of online criminals, providing a select group with a variant of his malware, called Jabber Zeus. Он начал готовить онлайн-преступников из числа приближенных, обеспечив группу избранных одним из вариантов своей программы под названием Jabber Zeus.
Software owner: If you're a software publisher and your downloads are flagged by Chrome, learn how to resolve malware issues with your downloads. Владельцам ПО. Если ваша программа помечена Chrome как потенциально опасная, узнайте, как решить эту проблему.
As we know, an extremely malicious piece of malware allowed our bad actor to hack into Air Force One's computer system and shut down communication. Как мы знаем, небольшой, но очень опасный, кусок компьютерного кода позволил нашему злодею взломать компьютерную систему Борта No1 и отключить связь.
He was struck by the layers of cunning obfuscation — the malware had evaded all antivirus scans and even impersonated an antivirus scanner itself, Microsoft’s Windows Defender. Его поразили многочисленные и очень умные ухищрения: программа уклонялась от всех проверок на вирусы и даже могла выдавать себя за антивирус Microsoft Windows Defender.
He installed a pretty sophisticated piece of malware on Sandra Cutler's laptop, and so he was able to have access to all of her work files, emails, everything. Он установил довольно изощренную хакерскую программу на ноутбук Сандры Катлер, так что он получил доступ ко всем ее рабочим файлам, почте, всему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!