Примеры употребления "malta's" в английском с переводом "мальта"

<>
Переводы: все331 мальта306 мальтийский25
Malta's declaration also contained other paragraphs of an interpretative nature regarding articles 21 (Subregional and regional cooperation in enforcement) and 22. В декларации Мальты содержались и другие положения толковательного характера, которые касались статей 21 («Субрегиональное и региональное сотрудничество в обеспечении выполнения») и 22.
Malta's authorities informed of the inclusion of human rights principles in the National Minimum Curriculum; they are reflected in the syllabuses of subjects like social studies, European studies, history and personal and social education. Власти Мальты сообщили о включении принципов прав человека в Национальный учебный минимум; эти принципы нашли свое отражение в учебных планах таких предметов, как социальные исследования, европейские исследования, история, а также образование по вопросам личности и общества.
She also described the legal system, pointing out that Malta's first judge in the European Union's Court of First Instance was a woman, and added a few words about local government and public bodies. Она также описывает правовую систему, указывая на то, что первым судьей Мальты в Суде первой инстанции Европейского союза стала женщина, и дополнительно кратко рассказывает о местных правительственных и государственных органах.
May I recall in this connection Malta's proposals to the General Assembly relating to the seabed and the ocean floor, which led to the United Nations Convention on the Law of the Sea, to the question of the ageing and to the initiative relating to climate change. Позвольте мне напомнить в этой связи о выдвинутых перед Генеральной Ассамблеей предложениях Мальты относительно морского и океанического дна, в результате которых была разработана и принята Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому дну, по вопросу о старении и об инициативе относительно изменения климата.
Papua New Guinea welcomes Malta's lodgement of its instrument of ratification of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. Папуа — Новая Гвинея приветствует депонирование Мальтой грамоты о ратификации Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими.
We welcome Malta's lodgement last Sunday of its instrument of ratification of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. Мы приветствуем тот факт, что в прошлое воскресенье Мальта сдала на хранение свои документы о ратификации Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими.
An important step forward will be made by the imminent entry into force — following Malta's deposit of its instrument of ratification — of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. Важным шагом на пути к решению этой проблемы будет обеспечение вступления в ближайшее время — после того, как Мальта депонирует свой документ о ратификации, — Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими.
Senior Lecturer- University of Malta (1993-) старший преподаватель- Университет Мальты (1993 год-)
The Central Bank of Malta (CBM); Центральный банк Мальты (ЦБМ);
Next we took a convoy to Malta. Затем мы пошли в составе конвоя на Мальту.
Germany has the same weight as Malta. Германия имеет тот же вес, что и Мальта.
A carnival is held every year in Malta and Gozo. Каждый год на Мальте и Гоцо проводится карнавал.
Date and place of birth: 8 May 1959, Gozo, Malta Дата и место рождения: 8 мая 1959 года, Гоцо, Мальта
Marriage in Malta may be contracted in civil or religious form. Брак на Мальте может быть в гражданской или религиозной форме.
Advocacy: Courts of Justice in Malta and Gozo and Ecclesiastical Tribunal Адвокатская: Суды на Мальте и Гоцо и церковный суд
For example, the UK and Ireland often exchange favourable votes with Malta. К примеру, Соединенное Королевство и Ирландия часто обмениваются высокими баллами с Мальтой.
Vide Annex VIII for the organisational chart of the Malta Police Force. Схему организационной структуры Полицейских сил Мальты см. в приложении VIII.
These changing patterns reflect the fast changing socio-cultural norms in Malta. Эти изменения отражают процесс быстрого изменения социально-культурных норм на Мальте.
Bank of Valletta, Valetta Business Centre, 45, Republic Street, Valetta VLT 1113 – Malta Bank of Valletta, Бизнес-центр Валлетта, 45, Репаблик Стрит, Валлетта VLT 1113 - Мальта
Bachelor of Arts (Cum Laude) in English, Italian, History, University of Malta, 1964 Бакалавр гуманитарных наук (с отличием) по специальностям английский язык, итальянский язык, история, университет Мальты, 1964 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!