Примеры употребления "male nurse" в английском с переводом "санитар"

<>
Переводы: все14 санитар8 другие переводы6
It's a male nurse. Это - санитар.
First of all, a female football coach, like a male nurse - sin against nature. Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар - грех против природы.
In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune. Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар.
Turned out the guy who was in the back of the taxi was a male nurse from the Royal Free Hospital who'd taken a taxi because he was kissed. Парень, сидевший сзади в такси оказался санитаром из Королевской Бесплатной Больницы, который оказался в такси, потому что был пьян.
Turned out the guy who was in the back of the taxi was a male nurse from the Royal Free Hospital who'd taken a taxi because he was pissed. Парень, сидевший сзади в такси оказался санитаром из Королевской Бесплатной Больницы, который оказался в такси, потому что был пьян.
Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening. Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён.
In the first quarter of 2000, the authorities in Kandahar agreed, after lengthy negotiation with the World Food Programme (WFP), the World Health Organization (WHO) and the United Nations Gender Adviser, to start a nursing school in Kandahar for 50 female and 50 male nurses. В первом квартале 2000 года власти Кандагара согласились после продолжительных обсуждений с Мировой продовольственной программой (МПП), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Советником по гендерным вопросам Организации Объединенных Наций открыть в Кандагаре медицинское училище для подготовки 50 медицинских сестер и 50 санитаров.
The Committee welcomes the assurances provided by the delegation that information would be submitted regarding the questions that remained unanswered, including information on the situation of the 13-year-old girl raped by three male nurses in April 2005, on the proceedings initiated and penalties imposed. Комитет благодарен делегации за данное ею обещание представить ему информацию на оставшиеся без ответа вопросы, в том числе сведения о положении 13-летней девочки, изнасилованной тремя санитарами в апреле 2005 года, о возбужденном преследовании и вынесенных наказаниях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!