Примеры употребления "mal" в английском

<>
Переводы: все73 мэл5 другие переводы68
He's an expert swordsman, Mal. Он опытный фехтовальщик, Мэл.
You're not a Reaver, Mal. Ты же не Ривер, Мэл.
What if we just told Mal we need a couple of days' stead of asking him? Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
What if we just told Mal we need a couple of days instead of asking him? Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life. И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха.
Loss of motor control, blackouts, grand mal seizures. Потеря контроля над движениями, обмороки, эпилептические припадки.
I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal. Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал.
Case 35: MAL 8- Canada: Ontario Court, General Division; Canada Packers Inc. et al. Дело 35: ТЗА 8- Канада: Суд Онтарио, Общее отделение; " Кэнада пэкерз инк.
The plaintiff applied to enforce a foreign award as a judgement (MAL 35 (1)). Истец обратился с ходатайством о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения в качестве решения суда [ТЗА 35 (1)].
In the Exchange admin center, click Mal flow > Rules > Add to create a rule В Центре администрирования Exchange выберите "Поток обработки почты" > "Правила" > "Добавить", чтобы создать правило.
Case 657: MAL 8 (1)- Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03 (27 April 2004) Дело 657: ТЗА 8 (1)- Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03 (27 апреля 2004 года)
The Court of Appeal refused to grant the appeal and ordered the stay of proceedings (MAL 8 (1)). Апелляционный суд отказался удовлетворить апелляционную жалобу и постановил прекратить судебное разбирательство [ТЗА 8 (1)].
Case 39: MAL 1 (3) (b) (ii); 9- Hong Kong: High Court of Hong Kong; Katran Shipping Co. Дело 39: ТЗА 1 (3) (b) (ii); 9- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Катран шиппинг Ко. лтд.
Consequently, the appeal was allowed and the enforcement of the award was refused pursuant to 36 (1) MAL. Поэтому апелляционная жалоба была удовлетворена, а в приведении в исполнение арбитражного решения отказано согласно статье 36 (1) ТЗА.
Case 620: Mal 7 (1); 11 (4) (a)- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v. Дело 620: ТЗА 7 (1); 11 (4) (a)- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v. Star One Resources Inc.
In other words, such admissions would deprive a party its right to stay court proceedings under MAL 8 (1). Другими словами, такие признания факта лишают сторону права требовать приостановления производства по делу в соответствии со статьей 8 (1) ТЗА.
The Court noted that the general purpose of MAL 36 (2) is to expedite the enforcement of foreign arbitral awards. По мнению суда, общая цель статьи 36 (2) ТЗА- ускорить приведение в исполнение иностранных арбитражных решений.
Case 38: MAL 8- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991) Дело 38: ТЗА 8- Гонконг: Высокий суд; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
The lower court found that there was procedural irregularity at the arbitral tribunal as referred to in MAL 36 (1) (a) (ii). Нижестоящим судом было установлено, что арбитражный суд допустил процессуальное нарушение, упомянутое в статье 36 (1) (a) (ii) ТЗА.
The Court also added that an application under article 16 (3) MAL is not an appeal against the decision of the tribunal. Суд также отметил, что ходатайство, основанное на статье 16 (3) ТЗА, не является апелляцией на решение арбитражного суда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!