Примеры употребления "making it easy" в английском

<>
Tip: You’ll see thumbnails of all the slides in your presentation (as shown below), making it easy to jump to a specific slide in the show. Совет: Вы увидите эскизы всех слайдов презентации (как показано ниже), что упрощает переход к конкретному слайду.
Let your users be your advocates by making it easy for them to tell their friends about your app using Facebook Sharing. Помогите пользователям рассказать своим друзьям о вашем приложении через публикации на Facebook.
It can be considered a version of the Login Dialog in this capacity, making it easy for people to install your app directly from Games. Можно сказать, что это своего рода диалог «Вход», с помощью которого люди могут установить игру прямо из Игр.
It also makes it easy to navigate from the Case form to the associations. Это также упрощает переход к связям из формы Обращение.
Start conversations even faster with codes and URLs that make it easy for people to contact you. Коды и URL-адреса помогут людям легко и быстро с вами связаться и начать общение.
The new alignment guides make it easy to line up charts, photos, and diagrams with your text. Новые направляющие упрощают выравнивание диаграмм, фотографий и схем с текстом.
We also want to help mobile app developers make it easy for their users to become their advocates. Также мы хотим помочь разработчикам мобильных приложений привлекать больше постоянных пользователей.
Outlook has an Import/Export wizard that makes it easy to import contacts from a CSV file. Мастер импорта и экспорта в Outlook упрощает импорт контактов из CSV-файла.
Take immediate advantage of this and make it easy for them to connect to their friends within the game. Воспользуйтесь этим, чтобы помочь людям играть вместе с друзьями.
Autodiscover makes it easy to retrieve the information that you need to connect to mailboxes on Exchange servers. Автообнаружение упрощает получение информации, необходимой для подключения к почтовым ящикам на серверах Exchange Server.
On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects. Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.
Batch handling features make it easy to combine two or more inventory batches into a new or existing batch. Функции обработки партий упрощают объединение двух или более складских партий в новую или существующую партию.
Cross-device analytics makes it easy to monitor activity across devices and get a complete view of the customer journey. Аналитика для разных устройств упрощает отслеживание действий и помогает получить полное представление о пути клиентов.
Xbox One gives you more ways to watch and makes it easy to switch between TV shows and games. Xbox One обеспечивает дополнительные способы просмотра ТВ и упрощает переключение между передачами и играми.
The process for category extension requests makes it easy for approved vendors to expand their business opportunities in your organization. Процесс запроса расширения категории помогает утвержденным поставщикам расширять свои деловые возможности в данной организации.
File system is a method for storing and organizing computer files and the data they contain to make it easy to find and access the files. Файловая система — это метод хранения и организации файлов на компьютере и содержащихся в них данных для упрощения их поиска и доступа к ним.
Even if I know, and I may or may not, Alice should make it easy for me to do her the favor. Даже, если я знаю, а я могу знать, а могу и не знать, Элис должна упростить ситуацию, чтобы я пошла ей навстречу и помогла.
The standard version of the Graph API is designed to make it easy to get data for an individual object and to browse connections between objects. Стандартная версия API Graph значительно упрощает процессы получения данных по отдельным объектам и просмотр границ между объектами.
If you're using the Ads API, this Facebook SDK for PHP makes it easy to manage your Facebook ad campaigns, Custom Audiences, and reports. Если вы используете API Ads, этот Facebook SDK для PHP поможет вам управлять рекламными кампаниями, индивидуально настроенными аудиториями и отчетами на Facebook.
For example, the * (asterisk) wildcard character matches a sequence of characters of any type, and makes it easy to find all names that begin with a letter. Например, подстановочный знак * (звездочка) соответствует любой последовательности знаков, что упрощает поиск всех имен, начинающихся с определенной буквы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!