Примеры употребления "making haste" в английском

<>
Bid the players make haste. Велите актерам поторопиться.
Ladies and gentlemen, make haste. Дама и господа, поторопитесь.
Make haste, before he stops. Поторопись, пока он не перестал плакать.
I wish she'd make haste. Поторопилась бы она.
Let us make haste before it's too late! Давайте поторопимся, пока ещё не поздно!
Make haste, and if we wed, you'll be commended, sir. Поторопитесь, если мы поженимся, вы будете вознаграждены, сэр.
Make haste, lest mine be about your ears ere it be out. Поторопитесь, а не то моя раньше отрежет оба уха вам.
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste. Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
Forgive me for making haste. Простите мою поспешность.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
She keeps on making the same mistakes. Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
Haste makes waste. Поспешишь — людей насмешишь.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
Make haste slowly. Торопись медленно.
They started making this car in 1980. Этот автомобиль начали производить в тысяча девятьсот восьмидесятом году.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
Having been written in haste, the book has a lot of errors. Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.
She was making tea. Она заваривала чай.
I made haste for fear that I should miss the bus. Я поспешил из-за страха опоздать на автобус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!