Примеры употребления "make believe" в английском

<>
Переводы: все8 убеждать2 притворяться1 другие переводы5
For the simulator to make you believe that different outcomes are more different than in fact they really are. Заставляющей симулятор убеждать вас в том, что возможных вариантов значительно больше, чем есть на самом деле.
Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace. Плесень убедил всю деревню в том, что драконы настолько дикие, что нам невозможно жить в мире с ними.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
I go everywhere to make believe it's Iran. Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран.
We'll make believe we're going for a ride. Мы представим, что поехали кататься.
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Past the point of no return No backward glances Our games of make believe Are at an end Мы переступили через черту необратимости Не оглядывайся назад Игры, в которые мы играли до сих пор Подошли к концу
Listen, acting isn't the only gig I got because of my looks and my capacity to make believe. Актерство - не единственное, что я могу, используя свою внешность и способность вызвать доверие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!