Примеры употребления "make a reference" в английском

<>
The refusal to make a reference to God is based on the false argument that confuses secularism with neutrality or impartiality. Нежелание упоминать Бога основано на ложном мнении, путающем принцип атеизма с принципом нейтралитета или беспристрастности.
This would allow then to make a reference to the strategic objective of the Committee in column 7 of the table in TRANS/2004/19. Это позволит сделать ссылку на стратегическую цель Комитета, указанную в колонке 7 таблицы, содержащейся в документе TRANS/2004/19.
Your firm was mentioned to us as a reference. Ваша фирма была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Your establishment was mentioned to us as a reference. Ваша организация была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Your company was mentioned to us as a reference. Ваша компания была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
(k) (accounting terms) an accounting term is a reference to that term as it is used in accounting standards under the Corporations Act, or, if not inconsistent with those standards, in accounting principles and practices generally accepted in Australia; (л) (бухгалтерские термины) бухгалтерский термин - ссылка на тот термин, который используется в стандартах бухгалтерского учета согласно Закону о корпорациях, или если они не соответствуют таким стандартам, в бухгалтерских принципах и практиках, общепринятых в Австралии;
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
(h) (dollars) Australian dollars, dollars, A$ or $ is a reference to the lawful currency of Australia; (з) (доллары) австралийские доллары, доллары, A$ или $ - ссылка на законную валюту Австралии;
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
You should use this article as a reference tool and also to learn how an experienced price action trader thinks about and trades the Forex market… Вы можете использовать эту информацию как готовые рекомендации и изучить, как опытный трейдер рассматривает и торгует на рынке Форекс.
Please make a milkshake for me. Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
e. description of the conflict situation supported by a reference to the clause(s) of these Terms of Business which the Client believes have been breached. e. описание сути спорной ситуации со ссылкой на пункт/пункты настоящего Регламента, которые, по мнению Клиента, были нарушены.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
Unless the contrary intention appears, a reference in this agreement to: Если иное не подразумевается, ссылка в этом договоре
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
(a) a clause, sub-clause, paragraph or term is a reference to a clause, sub-clause, paragraph or term of this Agreement; (a) пункт, подпункт, параграф или условие является ссылкой на пункт, подпункт, параграф или условие настоящего Соглашения;
How much money does he make a month? Сколько он зарабатывает в месяц?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!