Примеры употребления "major tournament" в английском

<>
He played a major part in the movement. Он играл важную роль в движении
He won the first prize at the chess tournament. Он занял первое место на этом шахматном турнире.
I underwent major surgery last year. В прошлом году мне сделали сложную операцию.
That athlete won three times in a row in this tournament. На этом турнире тот атлет выиграл три раза подряд.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
Best of luck in your tournament. Удачи тебе на твоих соревнованиях.
Tom had a major crush on Mary. Том серьёзно увлёкся Мэри.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
On Sunday, the last day of the tournament in Chelyabinsk, the titles of world champions in the team competitions were up for grabs. В последний день турнира в Челябинске, в воскресенье, разыгрывались звания чемпионов мира в командных соревнованиях.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии.
His numbers at international tournament level are awesome. Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Two major issues had to be settled. Нужно было решить два главных вопроса.
As concerns the ex-Moldovan competitor, Skvortsov, well he won himself a bronze medal in this tournament. Что же касается экс-молдованина Скворцова, то он и он на этом турнире добрался до бронзовой медали.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
In the fight for the bronze, Kyzyutina defeated Ma Yingnan from China, but after the tournament, she admitted that third place was not at all what she was expecting. В споре за бронзу Кузютина выиграла у Ма Инань из Китая, но после окончания турнира все же призналась, что третье место - это совсем не то, на что она рассчитывала.
He isn't a history major. Он не специалист по истории.
In the women’s 52kg tournament, Natalia Kyzyutina made it to the third spot on the podium. В женском турнире категории до 52 кг также до третьей ступеньки пьедестала почета добралась Наталья Кузютина.
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.
At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling. На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!