Примеры употребления "major factor" в английском

<>
Переводы: все111 основной фактор38 другие переводы73
A major factor, however, was implicit class warfare. Вместе с тем, одним из главных факторов была имплицитная классовая борьба.
Energy is also a major factor in Ukrainian calculations. Кроме того, одним из ключевых факторов для украинцев остается энергетика.
But crowdfunding is still not a major factor in world markets. Тем не менее, краудфандинг пока ещё не стал заметным явлением на мировых финансовых рынках.
Ataturk viewed Islam as a major factor holding back Turkey's progress. Ататюрк считал, что ислам является главной помехой для прогресса Турции.
The power imbalances between men and women are a major factor in driving the epidemic. Неравноправие мужчин и женщин представляет собой один из важнейших факторов в распространении эпидемии.
But it is defense spending that is the major factor in the demand for research. Однако именно расходы на оборону являются главным фактором, определяющим спрос на научно-исследовательские работы.
The rise of China is a major factor in the politics of the twenty-first century. Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
For the age group over 50, the structure of pension systems is clearly a major factor. Для возрастной группы старше 50-ти лет, самым важным фактором явно является структура пенсионной системы.
The other major factor in the increased workload is that the number of court sessions has doubled. Еще одним важным фактором роста рабочей нагрузки является увеличение примерно вдвое числа судебных заседаний.
Demilitarization is usually employed in the context of stockpile reduction/destruction where volume is a major factor. Демилитаризация обычно используется в контексте сокращения запасов/уничтожения, когда главным фактором является объем.
That uncertainty will be a major factor in how Mexico's economy does or does not develop. Эта неопределенность будет главным фактором, определяющим развитие мексиканской экономики или, напротив, его отсутствие.
But poverty alone does not explain the problem. And a major factor now holding back development is terrorism. Но сама по себе нищета не является проблемой, большим фактором, который сдерживает развитие – терроризм.
The Cold War was a major factor in relations, influencing not only policy but also perceptions on either side. Главным фактором была холодная война, так как она влияла не только на политику, но и на восприятие этими странами друг друга.
These investors have become a major factor in the art market’s spectacular price bubble of the last several years. Эта категория инвесторов стала важным фактором, способствовавшим надуванию ценового, спекулятивного пузыря на рынке искусств в последние годы.
This increase put pressure on businesses and consumers, and was a major factor in the increase in world food prices. Это увеличение оказало давление на предпринимателей и потребителей и было главным фактором в росте мировых цен на продукты питания.
China’s entry into the World Trade Organization in 2001 – another bold step – was a major factor in this success. Вступление Китая во Всемирную торговую организацию в 2001 году – ещё один смелый шаг – стало важным фактором, способствовавшим успеху.
Deprivation of access to quality education is a major factor contributing to social marginalization, poverty and dispossession of indigenous peoples. Лишение доступа к качественному образованию является одним из главных факторов социальной маргинализации, нищеты и обездоленности коренных народов.
From this point of view, the US Treasury’s behavior has been a major factor in Argentina’s current malaise. С этой точки зрения, поведение министерства финансов США было решающим фактором, вызвавшим нынешнее болезненное состояние Аргентины.
And that was a major factor in the solar wind being allowed to blast the planet and strip away its atmosphere. Планета оказалась беззащитной перед губительной силой солнечного ветра и потеряла свою атмосферу.
The forced recruitment of men by different warring parties has been a significant concern and a major factor in refugee flows. Серьезной проблемой и существенным фактором, обусловившим появление потоков беженцев, является принудительный призыв мужчин различными воюющими сторонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!