Примеры употребления "maize germ washing" в английском

<>
At the risk of mixing metaphors, war is both the health of the state and the germ of national decline. Рискую смешать метафоры, но скажу, что война это одновременно здоровье государства и вирус национального упадка.
The substitution of forests by maize, rape, and other oilseed cultivation reduces the stock of biomass and likewise leads to an increase in the concentration of CO2 in the atmosphere. Замена лесов маисом, рапсом и другими масляными культурами сокращает запасы биомассы и приводит к повышению концентрации CO2 в атмосфере.
She has just finished washing dishes. Она только что закончила мыть посуду.
There seems to be the germ of a new economic theory in the work of the Reinharts and Rogoff, but it remains ill defined. Кажется, что в работе Рейнхартов и Рогоффа есть росток новой экономической теории, но он плохо определен.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year. В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
Remember, she was on her crazy health food kick and only put wheat germ cookies in our lunch box? Помнишь, у неё был период помешательства на здоровой пище, и она в школу нам всё давала печенье с ростками пшеницы?
The result is a grain yield (for example, maize) that is roughly one-third less than what could be achieved with better farm inputs. В результате получается урожай зерна (например, кукурузы), который почти на треть меньше того, который можно было бы получить при больших фермерских вложениях.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
I'm not going to rest until everything in the world is neat and tidy and every germ on Earth is dead. Не будет мне отдыха до тех пор, пока всё в мире не будет сиять чистотой и порядком, а все микробы на Земле сдохнут.
Only 7% of global rice production is traded internationally, while only 18% of wheat production and 13% of maize is exported. Только 7% мирового производства риса продается на международных рынках, в то время как экспортируется только 18% пшеницы и 13% кукурузы.
He is washing his car. Он моет свою машину.
He believed the bubonic plague was caused by microbes, well ahead of germ theory. Верил, что бубонная чума возникает из-за микробов, задолго до появления теории микроорганизмов.
The price of maize, half of which is imported from the US, more than doubled in a year, primarily because of production of bio-ethanol. Цены на маис, половина которого импортируется из США, увеличились больше чем в два раза в течение года, главным образом из-за производства биоэтанола.
I am washing my hands because I have dirty hands. Я мою руки, потому что они грязные.
Vegetable oil, virgin wheat germ oil and benzoin extract. Растительное масло, экстракт проросшей пшеницы и бензойная смола.
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline. Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
If you're a clean freak, this'll definitely make you a germ freak. Если ты чистюля, то после него станешь паниковать из-за микробов.
NEW YORK - Many poor, food-importing countries around the world have become desperate in recent months, as global prices of rice, wheat, and maize have doubled. НЬЮ-ЙОРК - Многие бедные страны, импортирующие продовольственную продукцию, оказались в отчаянном положении в последние несколько месяцев в результате двукратного повышения глобальных цен на рис, пшеницу и кукурузу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!