Примеры употребления "mail transfer protocol" в английском

<>
Переводы: все115 другие переводы115
Restart the Simple Mail Transfer Protocol service. Перезапустите службу SMTP.
Double-click Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service. Дважды щелкните службу SMTP.
Consider implementing Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) sender filtering. Рассмотрите возможность реализации фильтрации SMTP-отправителей (Simple Mail Transfer Protocol).
The remote Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service rejected AUTH negotiation. Удаленная SMTP-служба отклонила AUTH-согласование.
This will display the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties dialog box. Откроется диалоговое окно Свойства SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
To configure the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service for automatic startup Настройка автоматического запуска службы SMTP
You can use Telnet to test Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) communication between messaging servers. Вы можете использовать Telnet для проверки связи по протоколу SMTP между серверами обмена сообщениями.
The Exchange Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service is not excluded from the blocking rule. Служба протокола SMTP на сервере Exchange не исключена из блокирующего правила.
However, there are drawbacks to this implementation of Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) attachment stripping. Однако в этой реализации удаления SMTP-вложений (Simple Mail Transfer Protocol) существуют недостатки.
Click OK to save the changes and close the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties dialog box. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить изменения и закрыть диалоговое окно Свойства SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
The message categorizer performance counters are published separately for each Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server instance. Счетчики производительности классификатора сообщений публикуются отдельно для каждого экземпляра виртуального сервера SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
By default, Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) servers are configured to accept inbound connections on TCP port 25. По умолчанию SMTP-серверы принимают входящие подключения через TCP-порт 25.
In the results pane, right-click Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), and then click Start, Stop, or Pause. В панели результатов щелкните правой кнопкой мыши элемент Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), а затем нажмите кнопку Start, Stop или Pause.
In the right pane, scroll down to the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service and double-click it. В правой области выполните прокрутку до службы SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) и дважды щелкните ее.
By default, the msExchSmtpMaxOutgoingConnections attribute is configured for a maximum of 1000 outbound Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) connections. По умолчанию атрибут msExchSmtpMaxOutgoingConnections разрешает максимум 1000 исходящих SMTP-подключений.
The table above is based on information provided by RFC 5321 (Simple Mail Transfer Protocol), section 4.2.1. В приведенной выше таблице использованы сведения из раздела 4.2.1 стандарта RFC 5321 (для протокола SMTP).
Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) is the native mail protocol for mail submission and mail transport for Exchange Server. SMTP является основным почтовым протоколом для отправки и транспорта почты в Exchange Server.
Close the registry editor and restart the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service for the change to take effect. Закройте редактор реестра и перезапустите службу SMTP, чтобы изменения вступили в силу.
Close the registry editor, and then restart the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service for the change to take effect. Закройте редактор реестра и перезапустите службу Протокол SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), чтобы изменение вступило в силу.
The msExchServerBindings attribute represents the TCP port on which the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server listens for incoming connections. Атрибут msExchServerBindings представляет TCP-порт, на котором SMTP-сервер прослушивает входящие подключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!