Примеры употребления "maid in manhattan" в английском

<>
Don't let the maid in to make the bed. Даже не позволяй горничной убрать постель.
Noisy protests began on this day in a number of other cheap restaurants in Manhattan. Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
Accused of the rape of a hotel maid in Ibiza, but no charges were ever filed. Обвинялся в изнасиловании горничной отеля на Ибице, но на него не заявили.
The big Russian bears clawing it out in Manhattan will mostly be RenCap, Troika and now VTB. Большие русские медведи, терзающие своими когтями конкурентов на Манхэттене, это главным образом "Ренессанс Капитал", "Тройка", а теперь и ВТБ.
Earl's loyal daughter visits maid in prison. "Верная графская дочь навещает горничную в тюрьме".
For whatever reason, we want to grow, whether we are running a Korean deli in Manhattan or a financial services firm or an electronics manufacturing company. Каковы бы ни были причины, мы хотим расти и развиваться. И при этом неважно, чем мы занимаемся: продаем корейскую еду в магазине Манхэттена, оказываем финансовые услуги или производим электронику.
I learned that from a maid in a motel and a king of a country. Я узнал это от горничной в мотеле и от короля страны.
A U.S. court in Manhattan ordered the French bank to forfeit $8.83 billion and pay a $140 million in fines for violating sanctions. За нарушение санкционного режима суд A U. S. на Манхэттене обязал французский банк выплатить 140 миллионов долларов в качестве компенсации и оштрафовал его на сумму 8,83 миллиарда долларов.
I met Mohyeldin before a recent public appearance in Manhattan. Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене.
I mean, if I still lived in Manhattan, I'd hail a cab. Просто, если бы я всё ещё жила в Манхэттене, то взяла бы такси.
And I do happen to know all the richest bachelors in Manhattan. И так случилось, что я знаю всех богатых холостяков Манхеттена.
Yes, this building didn't work out, but there's plenty of great places in Manhattan. Да, в этом здании не получилось, но есть много замечательных мест на Манхэттене.
Narrowing it down to every single block in Manhattan. Что сужает поиск до каждого квартала на Манхэттене.
Well, it's never said explicitly, but he lives in Manhattan. Ну, напрямую никогда не говорилось, но она живёт на Манхэттене.
I traced the key that you gave me to a safety-deposit box at first federal in Manhattan. Я отследил ключ который ты дала мне который открывает хранилище в главном федеральном банке Манхэттена.
Tessa photographed half the men in Manhattan. Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена.
And then the most powerful woman in Manhattan asked me for a favor. О чудо, самая могущественная женщина в Нью-Йорке попросила меня об одолжении.
I've been in every sleazy video store in Manhattan. Я была в каждом гнусном видеомагазине на Манхэттене.
Manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller. В настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера.
So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it. Я услышал о хранилище ценных бумаг в Манхэттене, в котором должно было храниться 2 млн. наличными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!