Примеры употребления "magnifies" в английском

<>
Переводы: все42 увеличивать37 другие переводы5
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
This indicates negative momentum and magnifies the case for further declines in the near future. Это означает негативную тенденцию и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем.
This confirms the negative medium-term picture and magnifies the case for further declines in the close future. Это подтверждает негативную среднесрочную картину и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем.
The absence of a lender of last resort in today's world only magnifies the threat involved in each crisis. Отсутствие последнего кредитора в критической ситуации в сегодняшнем мире только увеличивает угрозу, присутствующую в каждом кризисе.
The existence of large financial-market actors that do not care about maximizing their profits magnifies the riskiness of the bets. Существование крупных игроков на финансовом рынке, которые не заботятся о максимизации своих доходов, увеличивает риск тех, кто делает такие ставки.
That shifts the near-term picture negative in my view, and magnifies the case that the rate could extend lower and perhaps challenge the support line of 181.60 (S1). Это сдвигает краткосрочную картину к негативную, на мой взгляд, и увеличивает возможность, что цена может продолжить движение ниже и, возможно, оспорить линию поддержки 181,60 (S1).
This shifts the short-term bias to the downside in my view, and magnifies the case that we are likely to see a test at 1180 (S1) in the near future. Это сдвигает краткосрочный уклон в сторону снижения, на мой взгляд, и увеличивает случай, что мы, вероятно, увидим тест на 1180 (S1) в ближайшем будущем.
In this view, your entire screen is magnified. В этом режиме будет увеличен весь экран.
It's a piece of chewing gum magnified 400 times. Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз.
Scroll: Use 3 fingers to scroll what's being magnified Прокручивать изображение: прокручивайте увеличенное изображение 3 пальцами.
Set the cursor to determine where to read or magnify. Установите курсор в место, с которого следует читать или которое нужно увеличить.
You can then control which area of the screen is magnified. Вы можете указать, какую область экрана следует увеличить.
And the ley lines magnify magical power, especially where they intersect. И лей-линии увеличивают магическую силу, особенно там, где пересекаются.
Moreover, financial globalization has profoundly deepened interlinkages, magnifying the transmission of shocks. Кроме того, финансовая глобализация существенно расширила взаимосвязи мировых рынков, увеличив масштаб передаваемых шоков.
Move the pointer to the part of the screen that you want to magnify. Поместите указатель в ту часть экрана, которую необходимо увеличить.
Our short-term oscillators magnify the case for the occurrence of the aforementioned scenario. Наши краткосрочные осцилляторы увеличивают вероятность возникновения вышеупомянутого сценария.
Our short-term oscillators detect negative momentum and magnify the case for further downside extensions. Наши краткосрочные осцилляторы выявляют негативные обороты и увеличивают вероятность для дальнейшего расширения.
CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation. CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения.
An Xbox One console is pictured, with the Xbox power button on the right front magnified. Показана консоль Xbox One с увеличенной кнопкой питания Xbox справа на передней поверхности.
Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down. Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!