Примеры употребления "magnets" в английском

<>
Переводы: все110 магнит96 магнитный5 другие переводы9
Those are permanent magnets, yeah. На перманентном магните, да.
A variety of technologies are employed for material separation, including magnets, eddy-current separators and flotation. Для сепарации материалов применяется целый ряд технологий, включая магнитную, сепарацию вихревыми токами и флотацию.
Those magnets are in there. Эти магниты внутри.
Well, like the magnetically levitated objects - like that silver one there, that was the result of hundreds of experiments with magnets, trying to find a way to make something float with the least possible connection to the ground. Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность.
Small pulley and two strong magnets. Маленький подъемный блок и два сильных магнита.
Children had been playing with magnets and iron filings for centuries. Дети играли магнитами и железными опилками на протяжении веков.
Liquid helium is used to cool superconducting magnets for MRI scanners. Жидкий гелий используют в охлажденных сверхпроводящих магнитах магнитно-резонансных (MRI) сканнеров.
Other net "talent magnets" include Saudi Arabia, Nigeria, South Africa, India, and Brazil. Остальные нетто "магниты талантов" - это Саудовская Аравия, Нигерия, Южная Африка, Индия, и Бразилия.
It's the interaction of both these magnets which makes this motor spin. Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up. Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе.
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
There's diatoms made out of SIO2, and they're magnetotactic bacteria that make small, single-domain magnets used for navigation. Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия-магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации.
Most of the time, I navigate to my social media apps reflexively, as though my finger and the icons are magnets. Чаще всего я захожу в свои приложения социальных сетей рефлекторно, как будто мои пальцы и иконки — это магниты.
Because cities are the vacuum cleaners and the magnets that have sucked up creative people, creating ideas, innovation, wealth and so on. Города - пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее.
The IAEA has verified that previously acquired magnets have been used for missile guidance systems, industrial machinery, electricity meters and field telephones. МАГАТЭ удостоверилось в том, что ранее приобретенные магниты использовались для систем управления ракетами, промышленного оборудования, электрических счетчиков и полевых телефонов.
Some, such as magnets, do so, but others don't - a piece of paper, for example, will never stick to a fridge. Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: лист бумаги, например, никогда сам не будет держаться на холодильнике.
The power of these magnets, the power of what we can do here, is that we can see an individual neutron with this technology. Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии.
Tom Shannon shows off his gravity-defying, otherworldly sculpture - made of simple, earthly materials - that floats and spins like planets on magnets and suspension wire. Toм Шеннон демонстрирует бросающие вызов гравитации, необыкновенные скульптуры из простых, земных материалов, которые плавают и вращаются, как планеты на магнитах и подвесных проводах.
Over 100 towns and cities throughout the world centred their observance of the Day on 2 October 2006 around the theme “Cities, magnets of hope”. 2 октября 2006 года более чем в 100 больших и малых городах по всему миру отмечался этот День, который был посвящен теме «Города — магниты надежды».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!