Примеры употребления "madame sousatzka" в английском

<>
May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque? Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки?
It is you who row the boat in this photograph, Madame? Это вы сфотографировались на лодке, дамы?
May I present the renowned Madame Kali. Позвольте представить знаменитую Мадам Кали.
Non, merci, Madame. Нет, мерси, мадам.
Caesar salad and prosciutto and melon for Madame. Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам.
How long have you enjoyed the confidence of madame? Как давно Вы пользуетесь доверием мадам?
Especially you, Madame Gorski. Особенно вы, мадам Горски.
I'd like to introduce you to madame Blanc, Our vice directress. Я бы хотела представить тебя мадам Бланк, это наш заместитель директора.
Madame Van Horn, here. К мадам Ван Хорн, вот.
By imitating his voice and making sure that the woman visitor to his room was seen hurrying away by Madame Leadbetter. Сымитировав его голос и убедившись, что женщина, покидавшая комнату, попалась на глаза мадам Ледбеттер.
Mademoiselle Monique and the weight lifter Madame Bocher and the plumber. Мадмуазель Моник и тяжелоатлет, мадам Боше и водопроводчик.
For some years ago you appeared in a repertory theatre company, madame. Несколько лет назад вы появились с антрепризой, мадам.
Good evening, Madame. Доброго вечера, мадам.
Welcome, Madame, very much. Приветствую, уважаемая пани, сердечно.
Oui, I think that you have made the arrangement most prudent, madame. Да, уверен, что вы заключили самое благоразумное соглашение, мадам.
Madame, we offer room service to do that. Мадам, у нас это включено в обслуживание номера.
Madame la Comtesse, I'm so glad you are here. Госпожа графиня, как я рада вас видеть.
I'll bring her back by tomorrow noon, Madame Rosa. Завтра к полудню я приведу ее обратно, мадам Роза.
I s a copy in every detail, of the one worn by Madame Van Ees, in both The Concert and The Music Lesson. Это точная копия того, в которое облачена Мадам Ван Ис на картинах "Концерт" и "Урок музыки".
Madame Van Horn says the only way to set things right is to get Lemon and George back together. Мадам Ван Хорн сказала, что есть только один способ всё исправить - снова свести вместе Джорджа и Лемон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!