Примеры употребления "macro" в английском

<>
Переводы: все215 макрос62 макро41 макрокоманда6 другие переводы106
An expression used in an If block in a macro Выражение в блоке "Если" макроса.
Micro, Macro, Meso, and Meta Economics Микро-, макро-, мезо- и мета экономики
Control which macro actions are run Управление запуском макрокоманд
A macro you run uses a function that returns #N/A Выполняемый макрос использует функцию, которая возвращает значение "#Н/Д".
The WEF’s focus is squarely on the macro level. При этом Мировой экономический форум сосредоточился только на макро (глобальных) видах опасностей.
The macro actions within the If block run only when the condition is True. Макрокоманды внутри блока Если будут выполняться только в том случае, если условие примет значение True.
Instant Articles do not have a macro that passes metadata to ads. В моментальных статьях нет макроса, который бы передавал метаданные в рекламу.
So, to seal the deal, Micro and Macro approach a cash-rich vendor. Поэтому, чтобы закрепить сделку, Микро и Макро контактируют продавца наличных денег.
In some cases, you might want to carry out an action or series of actions in a macro only if a particular condition is true. В некоторых случаях выполнять макрокоманду или набор макрокоманд в макросе нужно только в том случае, если выполнено определенное условие.
This can be helpful when you are trying to find problems in a macro. Такой прием полезен при отладке макросов.
I have argued for growth-linked bonds since my 1993 book Macro Markets. Я выступал за ростозависимые облигации с момента выхода моей книги "Macro Markets" (Макро рынки) в 1993 году.
For example, suppose that you want a macro action to run only when the value in a text box is greater than or equal to 10. Предположим, необходимо, чтобы макрокоманда выполнялась только в том случае, если значение в поле не меньше 10.
The macro may not be available in this workbook or all macros may be disabled. Возможно, этот макрос отсутствует в текущей книге либо все макросы отключены.
And we don't even need to confine ourselves to this macro vision. И нам не надо даже ограничивать себя этим макро-видением.
It is also in the process of developing automated forms processing; a secure information database for the Witnesses and Victims Support Sections (Prosecution and Defence); an integrated security and safety system for the Security Service, and an enhanced macro system for the Languages and Conference Services Section. Он занимается также разработкой методов автоматической обработки форм; защищенной информационной базы данных для секций помощи свидетелям и потерпевшим (обвинение и защита); комплексной системы охраны и безопасности для службы охраны; и усовершенствованной системы макрокоманд для Секции переводческого и конференционного обслуживания.
You use an expression to define the condition in the Condition column of the macro: Для этого используется выражение, определяющее условие в столбце Условие макроса:
What you guys are witnessing is the first Ever demonstrated case of macro de-evolution. То, что вы наблюдаете, первый в истории случай обратной макро эволюции.
When you record a macro, Excel records some commands by using the R1C1 reference style. При записи макроса в Microsoft Excel для некоторых команд используется стиль ссылок R1C1.
More important, history suggests that enthusiasm – in macro and market terms – can run ahead of reality. Важнее всего, история показывает, что энтузиазм – в макро – и рыночных условиях – опережает реальность.
Then copy and paste the data into the existing table manually or by using a data macro. Затем скопируйте и вставьте данные в существующую таблицу вручную или с помощью макроса данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!