Примеры употребления "macro" в английском

<>
Переводы: все215 макрос62 макро41 макрокоманда6 другие переводы106
Take the macro view for a moment. Давайте на мгновение представим себе всю картину целиком.
No key macro releases are scheduled for today. Выхода значимой статистики сегодня не ожидается.
Something similar happened on the macro level, too. Нечто подобное также произошло и на макроуровне.
Macro fundamentals, geopolitics weigh heavily on the RUB Макроэкономическая и геополитическая ситуации давят на рубль
On a macro level, the figures were OK. На макроуровне цифры вполне позитивные.
My micro story became a macro issue when I was prosecuted. Маленькая история првевратилась в большой скандал, когда мне предъявили судебный иск.
And, on a macro scale, it is necessary for life itself. На макроуровне это необходимо для самой жизни.
A slew of macro data came out of China this morning. Сегодня утром вышел блок макроданных по Китаю.
The key macro releases will come out of the US today. Основная статистика сегодня публикуется в США.
This combination of macro liquidity and market illiquidity is a time bomb. Такая комбинация макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью является бомбой замедленного действия.
So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью?
For starters, the macro data are positively synchronized and inflation remains tame. Макроэкономическая статистика почти везде позитивна, инфляция остаётся под контролем.
Llively discussion guaranteed here, as always, as we get macro and talk commodities. Итак, здесь гарантированы оживленные дебаты, как обычно, так как мы переходим к макроэкономике и поговорим о сырьевых товарах.
If so, what does that imply for the macro trend in the new year? Если да, то что это значит для макроэкономического тренда в новом году?
Well if you look at the macro level, it seems more money, more HIV. Если рассматривать это на макроуровне, то создается впечатление, что чем больше у страны денег, тем выше уровень распространения ВИЧ.
Unless you got an A in Macro and Philosophy and a B in Thermo. Если только ты не получил 5 по экономике и философии и 4 по термодинамике.
This is a good intra-day pattern to look for when the macro environment is bullish. Это хороший внутридневной паттерн, чтобы определить, когда более широкая среда настроена по-бычьи.
The biggest news on the macro front this morning was the European PMI surveys for June. Важнейшим событием на макроэкономическом фронте сегодня утром были отчеты PMI (Индекса деловой активности) Европы.
Macro liquidity is feeding booms and bubbles; but market illiquidity will eventually trigger a bust and collapse. Макроэкономическая ликвидность способствует экономическому буму и надувает пузыри, однако рыночная неликвидность со временем станет причиной краха и коллапса.
But a series of recent shocks suggests that macro liquidity has become linked with severe market illiquidity. Но как показала череда недавних потрясений, макроэкономическая ликвидность оказалась увязана с жесткой рыночной неликвидностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!