Примеры употребления "machinist" в английском

<>
Переводы: все19 машинист7 механик6 другие переводы6
I'm a machinist now. Я теперь машинист.
A one-armed machinist, Oskar? Однорукий механик, Оскар?
Now it belongs to some machinist in Ohio. Теперь она принадлежит машинисту из Огайо.
And he was a union machinist. А он был механиком.
He was a machinist who gave archery lessons. Он работал машинистом и давал уроки стрельбы из лука.
Worked as a machinist at Lockheed. Работал механиком в Локхиде.
Served in the army during World War Ll, then worked as a machinist on the South Side of Chicago. Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
I see a jealous old machinist who can't stand the fact that his son's more successful than he is! Я вижу ревнивого старого механика, который не может смириться с тем, что сын успешнее его!
Served in the Army during World War I I, then worked as a machinist on the South Side of Chicago. Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
Machinist expert Chris Dunn attempted to answer this question by creating his own granite drill, using the known tools and techniques of the ancient Egyptians. Эксперт механик Крис Данн попытается ответить на этот вопрос, сделав своё собственное отверстие в граните, используя инструменты и методы заведомо известные древним Египтянам.
For instance the courses offered by the National Training Bureau, a body engaged in vocational training, are: draughtsman, electrician, auto mechanic, machinist, welding, auto electrician, radio/TV mechanic, home appliances repair, industrial electronics, office automation, e-commerce, auto-CAD, graphic designing. Например, курсы, организованные Национальным бюро обучения- органом, который занимается профессиональным обучением, включают следующие специальности: чертежник, электрик, автомеханик, машинист, сварщик, автоэлектрик, радио/телемеханик, промышленная электроника, автоматизация делопроизводства, электронная торговля, системы компьютерного проектирования, графический дизайн.
When left all locomotives and machinists. Когда ушли все локомотивы и машинисты.
For reference purposes, enter a description of the compensation grid version, such as Machinists 2015 rates. Для справочных целей введите описание версии сетки компенсации, например Ставки для механиков за 2015 г..
Wait, you're a machinist, right? Слушайте, вы же слесарь, верно?
Maybe I am just a machinist. Наверное, я всего лишь рабочий.
No, I won't be a machinist. Не-не, слесарем не пойду.
Don't we have work for a machinist here? Ну что, для слесаря нет работы в колхозе?
There were no women among the 38 who graduated from the Machinist Engineering School in 2002. Среди 38 выпускников Машиностроительной школы в 2002 году также не было ни одной женщины.
The chain-of-custody documentation can define the roles of individuals (in this case, for example, who is a qualified machinist). Благодаря непрерывному документальному учету можно выяснить роли отдельных лиц (в данном случае, например, установить, кто является квалифицированным оператором-станочником).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!