Примеры употребления "machine's" в английском с переводом "станок"

<>
The grinding machine made this? Это шлифовальным станком сделано?
I can run a CMC machine. Могу работать с ЧПУ станками.
He's by the milling machines. В зале со станками.
There was basically a factory of industrial machines. Тот ядерный объект представлял собой фабрику с промышленными станками.
This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc. сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д.
Similarly, inadequacies persist for construction equipment, workshops, hand tools, and machine tools. По-прежнему ощущается также нехватка в строительном оборудовании, мастерских, инструментах и станках.
“Graphite designed or specified for use in Electrical Discharge Machining (EDM) machines «графит, изготовленный или специально предназначенный для использования в станках электроразрядной механической обработки (ЭМО)»;
Meanwhile, the massive machine protested loudly, shaking like a train about to derail. Между тем, массивный станок громко протестовал и трясся подобно поезду, который вот-вот сойдет с рельсов.
Start the pre-production setup and machine changeover without starting the production process. Начать предварительную настройку и переналадку станков без запуска процесса производства.
Shannon is a machine operator who was injured on the job six months ago. Шэннон — оператор станка, которая полгода назад получила травму на работе.
These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine. Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке.
The five new generation machines are capable of printing 250 page impressions per minute. Эти пять станков нового поколения способны печатать 250 оттисков в минуту.
Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches! Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение!
This requires that the machine is set up as a resource in the Organization administration module. Для этого требуется, чтобы станок был настроен как ресурс в модуле Управление организацией.
It was almost unanimously felt that machine tools were the epitome of a feast or famine industry. Производство станков почти единодушно воспринималось как яркий пример отрасли, живущей по правилу «то взлет, то падение».
The probe the mill uses to measure the lower receiver’s location malfunctioned, and the machine locked itself. Датчик, который используется в станке для измерения местоположения нижней части ствольной коробки, сработал неправильно, и «Призрачный стрелок» заблокировался.
Assemblies or units, specially designed for machine tools, or dimensional inspection or measuring systems and equipment, as follows: Узлы или блоки, специально разработанные для станков, или контроля размеров или измерительных систем и оборудования, такие, как:
Workers can also enter registrations for the amount of time they use a machine on the shop floor. Работники могут также вводить регистрации для времени, в течение которого они используют станок в цехе.
Many machines, extraction devices, and emission points have meters that record the movements of a substance over time. Многие станки, устройства извлечения и источники выбросов имеют измерительные приборы, которые записывают изменение количества вещества во времени.
The inspectors looked over the huge winding machine and concluded that there were really no grounds for the rumors. Инспекторы осмотрели огромный намоточный станок и пришли к заключению, что имеющиеся слухи в действительности были безосновательными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!