Примеры употребления "lymph nodes" в английском

<>
I read his paper on lymph nodes. Я читала его статью о лимфоузлах.
Double check, and "swollen lymph nodes"? Опять есть, и "увеличение лимфатических узлов"?
No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray. Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены.
And this works for metastatic lymph nodes also. И это относится также к лимфатическим узлам.
Who amongst us hasn't had swollen lymph nodes with a cold? У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
But fortunately it was removed before it had spread to her lymph nodes. Но, к счастью, опухоль была удалена еще перед тем, как распространилась на лимфатические узлы.
Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others. Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes. Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
Um, she has lots and lots of palpable lymph nodes, joint and abdominal pain. У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах.
Head meat must not include lymph nodes, salivary glands, muscles or trim pieces derived from the tongue or neck. Мясо головы не должно содержать лимфатических узлов, слюнных желез, мышц или обрези, полученной с языка или шеи.
But whatever it is, it's gathering in their lymph nodes, compromising their immune systems. Но что бы это ни было, оно накопляется в лимфоузлах и угнетает их иммунную систему.
The patient has cancer, you want to know if the lymph nodes have cancer even before you go in. У пациента рак, вы хотите узнать, поражены ли раком лимфатические узлы перед оперативным вмешательством.
Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки.
Tongue root is prepared from a tongue long cut and is the soft tissue surrounding the throat organs (larynx, three tracheal rings, salivary glands, lymph nodes, fat, connective tissue and associated muscles). Корень языка готовят из языка, длинный отруб, который представляет собой мягкую ткань, окружающую органы глотки (гортань, три кольца трахеи, слюнные железы, лимфатические узлы, жир, соединительная ткань и соответствующие мышцы).
There's fatty tissue, lymph nodes, lymphatic tissue, and the sympathetic chains, not to mention the fact that the tumor has lifted up the inferior vena cava and is adherent to the aorta. На пути у тебя жировая ткань, лимфоузлы, лимфатическая ткань, еще нервные сплетения не говоря уже о том, что опухоль находится над нижней полой веной и связана с аортой.
The Agency maintained close contacts with the Ministry of Health to ensure the exchange of information and surveillance of an outbreak of post-BCG vaccinal lymphadentitis (inflammation of the lymph nodes) among infants vaccinated during the period from December 1999 to April 2000. Агентство поддерживало тесные контакты с министерством здравоохранения, чтобы получать информацию и результаты наблюдения за вспышкой лимфаденита (воспаление лимфатических узлов) среди младенцев, которым в период с декабря 1999 года по апрель 2000 года были сделаны прививки вакцины БЦЖ.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip and an oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
I won't go into this very much, but our technology, besides being able to tag tumor and metastatic lymph nodes with fluorescence, we can also use the same smart three-part molecule to tag gadolinium onto the system so you can do this noninvasively. Я не буду сильно в это углубляться, но наша технология, помимо возможности пометить опухоль и лимфоузлы с метастазами с помощью флюоресценции, позволяет нам также использовать трехкомпонентную молекулу для выявления гадолиния в системе, что может быть сделано неинвазивно.
You're doing the lymph node transfer, but not without reading every page of this file twice. Вы сделаете пересадку лимфоузлов, но только после того, как дважды прочтёте каждую страницу истории болезни.
Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. Препарирование сигнального лимфатического узла по-настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!