Примеры употребления "lyceum" в английском с переводом "лицей"

<>
Переводы: все38 лицей38
Lyceum is filled to 120%. Лицей заполнен на 120%.
You are excluded from the Lyceum! Вы исключены из лицея!
We underestimated the complexity of the Lyceum. Мы недооценили сложность лицея.
It's Lyceum, and not the jungle! Это лицей, а не джунгли!
Lyceum "Jules Ferry" beginning of school year Лицей "Жюль Ферри", начало учебного года
We must find a solution, otherwise Lyceum closed! Надо найти решение, иначе лицей закроют!
If you steal them in the ministry, save Lyceum. Если украдём их в министерстве, спасём лицей.
Henry Irving was 45 when he played Romeo at the Lyceum. Генри Ирвинг в 45 лет играл Ромео в Лицее.
Thanks to you, Boulard, final result of the Lyceum "Jules Ferry" Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри"
We are not called to save the Lyceum, and sink it! Нас вызвали не спасти лицей, а потопить его!
To attend courses at the Institutes for Vocational Training (for lyceum graduates); пройти курс обучения в институтах профессиональной подготовки (для выпускников лицеев);
If Lyceum closed, 300 students will be 40 kilometers from the school! Если лицей закроют, 300 учеников окажутся в 40 километрах от школы!
There are four artistic lyceums in Moldova: “Porumbescu” Music Lyceum (444 students), “S. В Молдове действуют четыре художественных лицея: Музыкальный лицей " Пурумбеску " (444 учащихся), Музыкальный лицей им.
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders! Я отвечаю за этот лицей, и считаю, что у всего должны быть границы!
In 12 selected schools (elementary, gymnasium, lyceum and technical) a pilot health programme is applied. В 12 отобранных учебных заведениях (начальные школы, гимназии, лицеи и технические училища) осуществляется опытная программа в области медико-санитарного просвещения.
I have to improve for the year passed the number to 50%, otherwise your Lyceum will be closed, and I'm. Я обязан за год повысить количество сдавших до 50%, иначе ваш лицей будет закрыт, а я.
The State ensures equal access to State lyceum (secondary), vocational and higher schools on the basis of the student's abilities and capacity to study. Государство обеспечивает равные возможности для доступа к обучению в государственных лицеях (средних школах), профессиональных школах и высших учебных заведениях на основе возможностей и способностей учащихся к обучению.
At the lyceum (upper secondary) it is estimated that currently up to 30 per cent of the pupils opting for design and technology are girls. По оценкам, на уровне лицея (старшие классы средней школы) девочки составляют до 30 процентов учащихся, выбирающих для изучения курс «ручной труд и работа с инструментами и техническими средствами».
In the area where the majority of citizens were Romanian, there was one Romanian-language lyceum and 30 other Romanian-medium schools; the education was free of charge. В том районе, где большинство граждан являются румынами, имеется лицей с обучением на румынском языке и 30 других средних школ с румынским языком.
In evening schools, the lyceum studies (the three last high school grade levels) are distributed over a four-year-period in order to fit the busy schedules of working youth. В вечерних школах преподавание, соответствующее уровню лицея (три последних года средней школы) распределяется на четырехлетний период, учитывая загруженное расписание работающей молодежи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!