Примеры употребления "luxury" в английском

<>
There's also shops and luxury houses. А еще магазины и богатые дома.
Thank you for getting us the luxury box. Спасибо за билеты в вип зону.
Live in luxury now that your son is a doctor. Шикуешь, раз твой сын врач.
It is due to a life of luxury and ease. Причиной всему излишества и праздность.
Trump does not have the luxury of an imperial approach. Трамп же не может позволить себе имперского подхода.
But no country has the luxury of choosing its neighbors. Но ни одной стране не повезло настолько, чтобы она могла сама выбирать себе соседей.
For poorer countries, such concerns are dismissed as a rich-world luxury. В более бедных странах эта озабоченность игнорируется, считаясь блажью богачей.
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products Духи, туалетная вода и дорогая косметика, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа
I've not had the luxury of noticing whether it was beautiful. А я вот не смог оценить погожий день.
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively. Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
The most famous are oligarchs who buy football clubs, newspapers and luxury property. Наиболее известны олигархи, покупающие футбольные клубы, газеты и дорогую недвижимость.
If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us. И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
Would anyone suggest forbidding private ownership of luxury cars or gems because criminals like them? Кто будет предлагать запрет частного владения дорогими автомобилями или драгоценными камнями лишь по той причине, что они нравятся преступникам?
It's more to say that mind training matters. That this is not just a luxury. Главная мысль в том, что обучение разума достойно нашего внимания.
If we were speaking Mandarin Chinese with each other, though, I wouldn't have that luxury. Но если бы мы говорили друг с другом на китайском, я бы этим не отделался.
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
Historians have the luxury of debating whether terrorism may have been justified in certain situations in the past. Историки имеют привилегию полемизировать, мог ли бы терроризм быть оправдан в определенных исторических ситуациях.
A world where the rest of the human population serve the luxury of a handful of financial aristocrats. Мир, где остальная часть человеческой популяции служит горстке финансовой аристократии, наслаждающейся комфортом.
Luxury vehicles for the transport of persons on earth, air or sea, as well as their accessories and spare parts Дорогие транспортные средства для перевозки по суше, воздуху и воде, а также вспомогательные товары и запасные части к ним
Luxury’ catering or accomodation over and above this standard shall be enjoyed only at Burglar’s considerable [but justifiable] expense. А все расходы на обслуживание Взломщика по высшему разряду и по проживанию выше стандартного уровня идут за его собственный счет (который будет существенным, но обоснованным).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!