Примеры употребления "lumber truck" в английском

<>
Lumber is down 11% from its recent peak in early December, while natural gas was down 9.5% just yesterday and is off some 35% from its November highs. Стоимость пиломатериалов упала на 11% от его недавнего пика в начале декабря, а природный газ упал на 9,5% только вчера и примерно на 35% от максимумов ноября.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling. Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы.
I have a truck. У меня есть грузовик.
Of course, it is not just oil prices that are high, but all commodity prices, from metals to food to lumber. Конечно же, высокими являются не только цены на нефть, но и на все остальные товары от металлов до продуктов и лесоматериалов.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
For example, in the US, the Engineering News Record Building Cost Index (which is based on prices of labor, concrete, steel, and lumber) has actually fallen relative to consumer prices over the past 30 years. Например, в США индекс стоимости строительных работ на основе данных учета строительных новостей (который рассчитывается на основе цен на рабочую силу, бетон, сталь и древесину) фактически упал по отношению к ценам на потребительские товары за последние 30 лет.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
Then there are the seemingly endless giveaways of national resources - from the free spectrum provided to broadcasters to the low royalties levied on mining companies to the subsidies to lumber companies. Кроме того, происходит бесконечная раздача национальных ресурсов - от бесплатного диапазона, предоставленного для вещательных станций, до низких лицензионных платежей, взимаемых с горнодобывающих компаний и до субсидирования ненужных компаний.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
I offered to drop the lumber assault charge if he confessed to Craig's murder. Я предложил снять обвинение в нападении, если он признался в убийстве Крейга.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Saw Jenkins at the lumber company. Встретил Дженкиса на лесопилке.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Gonna sit there on my lumber and tell me this has got nothing to do with the history between our families? Ты так и собираешься сидеть здесь и притворяться, что это не имеет ничего общего с историей отношений между нашими семьями?
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Works down at the lumber yard with Fin. Работает с Фином на лесопилке.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
His mama works at the lumber yard. Его мама работает на лесопилке.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!