Примеры употребления "lumbar spine" в английском

<>
Table 6- Pendulum Velocity Change- Time Corridor for Lumbar Spine Certification Test Таблица 6- Коридор допустимых значений замедления маятника для сертификационного испытания поясничного отдела позвоночника
The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine. Пуля входит справа от пупка и застревает в поясничном отделе позвоночника.
Excellent, inject him through a lumbar puncture. Превосходно, введите ему через поясничную пункцию.
One of the bullets damaged his spine. Одна из пуль повредила ему позвоночник.
If Mr. Lucas showed up needing a lumbar puncture, would he have to wait until tomorrow? И если бы поясничная пункция потребовалась мистеру Лукасу, ему бы тоже пришлось ждать до завтра?
A shiver ran down my spine. По моему телу пробежали мурашки.
I'm ordering a lumbar puncture. Я распорядился сделать поясничную пункцию.
She actually had Charcot-Marie-Tooth disease (CMT) - a group of inherited disorders that damage nerves outside the brain and spine. На самом деле, у нее была болезнь Шарко-Мари-Тута (ШМТ) - группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника.
You knew the next step would be a lumbar puncture. Вы знали, что следующим шагом должна была быть поясничная пункция.
Immobilize the neck spine Зафиксируйте шейный отдел позвоночника
Yeah, but only slightly, and that could be the trauma from the lumbar puncture itself. Да, немного, а это может означать травму от пункции как таковой.
What sends shivers tingling down the spine is the ground that liberal, soft and cuddly Medvedev has had to give to the old guard. Однако пугает то, на какие уступки старой гвардии был вынужден пойти либеральный, мягкий и обаятельный Медведев.
Aligns the lumbar, cradles the coccyx, balances the buttocks. Выпрямляет поясницу, бережно держит копчик и выравнивает ягодицы.
We have excluded infections, we checked blood and spine liquid, nothing is there. Мы исключили инфекции, проверили кровь и спинномозговую жидкость, но так ничего и не нашли.
Hodgins, we're still missing part of his scapula, the talus, the lumbar vertebrae, left acromion. Ходжинс, по-прежнему отсутствуют часть его лопатки, таранной кости, поясничных позвонков, левого акромиального.
by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
We took a lumbar puncture, got some spinal fluid. Сделали поясничную пункцию, взяли немного спинномозговой жидкости.
Fractured spine, internal bleeding. Перелом позвоночника, внутреннее кровотечение.
Abnormal proliferation of leukocytes in the thoracic and lumbar bone marrow. Аномально быстрое увеличение лейкоцитов в костном мозге грудном и поясничном отделе.
If you're thinking peripheral neuropathy, we should a take a nerve a little further away from the spine. Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!