Примеры употребления "lucky loser" в английском

<>
I trust that, in the long run, I will not be a loser. Я верю, что в конечном счете я не окажусь проигравшим.
I've been very lucky today. Мне сегодня очень повезло.
He came off a loser Он остался в проигрыше
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Mr Guebuza told AFP, the French news agency, on Wednesday that Mr Dhlakama saw himself as a "loser" who wanted to use "whatever remains of his forces to try to prove that he can impose on the government his own decisions." Гебуза заявил AFP, французскому информационному агентству, в среду, что г-н Дхлакама почувствовал себя "неудачником", захотевшим использовать "все, что осталось от его сил, чтобы попытаться доказать, что он может навязать правительству собственные решения".
I was lucky. Мне повезло.
GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane. GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться пока я не забеременею.
One of the most important aspects of forex trading that many traders seem to be unaware of is that they should not expect any particular trade to be a winner or a loser. Один из самых важных аспектов торговли на рынке Форекс, который многие трейдеры, кажется, не осознают - это то, что они не должны ожидать, что какая-то определенная сделка будет выигрышной или проигрышной.
These people were very lucky. Этим людям очень повезло.
Because you never know WHICH particular setup will be a loser, you HAVE to manage your risk diligently on EVERY single trade you enter. Поскольку вы никогда не знаете, какая именно торговая установка будет проигрышной, вы должны внимательно управлять своим риском по каждой заключаемой сделке.
You never know where you will be lucky. Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
As a result, the dollar rose against almost all the currencies we follow (JPY being the main exception), while the NZD was the biggest loser. В результате, доллар вырос против почти всех валют (JPY была основным исключением), а NZD упал большие всего.
I know what a lucky boy I am. Я знаю, какой я счастливчик.
NZD the big loser as milk prices fall NZD потерял много, так как цены на молоко падают.
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
AUD was the big loser overnight as investors start thinking about the possibility of AUD/NZD, already at historic lows, moving towards parity. AUD был самой слабой валютой в течении ночи, так как инвесторы начинают думать о возможности движения AUD / NZD к паритету, так как пара уже находится у исторических минимумов.
Does that mean Rob is getting lucky tonight? Означает ли это, что Робу этой ночью улыбнулась удача?
I should first mention that these examples are just to present the point of random distribution and to prove the point that we never know when we’ll hit a winner or loser. Еще раз подчеркну, что эти примеры должны лишь подтвердить случайное распределение и доказать, что мы никогда не знаем, будет сделка выигрышной или проигрышной.
Today isn't my lucky day! Сегодня не мой день!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!