Примеры употребления "low riders" в английском

<>
Dixie Mafia, the Mongols, the Low Riders? Мафия Дикси, Монголы, Лоу Райдерс?
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
Two riders sped past me, and soon vanished in the distance. Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Also let’s face it, if there is one thing European policies are great at, it's being half-baked and doing things in half measures – it's an unfortunate system of unaccountability, fiscal and structural instabilities and generations of free riders. Надо признать, если и есть что-то, в чем европейские меры преуспевают, так это их поверхностность и недоделанность – неудачная система неподотчетности, финансовой и структурной нестабильности с поколениями «безбилетников».
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
This imbalance creates a clear incentive for free riders: Такой дисбаланс создает четкий стимул для безбилетников:
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
While this responsibility often lets others become "free riders," the alternative is no ride for anyone. Тогда как такая ответственность часто позволяет другим "проехать за чужой счет", альтернативой является полное отсутствие общественного блага.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Second, there can be no free riders, so trade sanctions - the only effective sanctions that the international community currently has - can and should be imposed on those not going along. Первый из них заключается в том, что решение проблемы глобального потепления требует участия всех стран.
If you're low on money, this one will be on me. Если у тебя сейчас не очень с деньгами, в этот раз заплачу я.
Experimental economists have found that people will sacrifice their own resources to punish cheaters and free riders, and will do this even to anonymous strangers that they will never again interact with - a behavior dubbed "altruistic punishment." Экспериментальные экономисты обнаружили, что люди жертвуют свои собственные средства, чтобы наказать мошенников и "паразитов общества", и делают это даже в отношении анонимных незнакомцев, с которыми они никогда не будут снова взаимодействовать - поведение, называемое "альтруистическим наказанием".
Battery is low! Батарея разряжена!
Them riders that brought the vaccine say the heathens have been called back to the agency. Всадники что привезли вакцину, говорят, что дикарей вызвали в агентство.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
Ghost Riders in the sky and black dogs. Призрачные гонщики в небе и чёрные псы.
His salary is too low to support his family on. Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью.
So you're warning riders of the dangers of conjunctivitis. Так ты предупреждаешь посетителей об опасности конъюнктивита.
Lots of low trees grow on the hill. Множество низких деревьев растут на холме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!