Примеры употребления "low energy" в английском

<>
It is an amazing low energy, low maintenance system, but what you can't grow in a forest garden are cereal crops. Это поразительно, низкоэнергетическая и малозатратная система, но что вы не сможете растить в садовом лесу, так это зерновые культуры.
Now, it's often said that getting closer and closer to the fundamental laws by examining phenomena at low energies, and then higher energies, and then higher energies, or short distances, and then shorter distances, and then still shorter distances, and so on, is like peeling the skin of an onion. Часто постепенное приближение к фундаментальному закону через изучение явлений при низких энергиях, затем при высоких, затем при ещё более высоких, или на малых расстояниях, а потом ещё более коротких, и ещё более коротких, и так далее, сравнивают с чисткой лука.
Your key works with Bluetooth Low Energy Аппаратный токен поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением.
Low energy consumption and promotion of renewable energy; низкий уровень энергопотребления и развитие возобновляемых источников энергии;
Plugable USB Bluetooth 4.0 Low Energy Micro Adapter Внешний USB-адаптер Bluetooth 4.0 с низким энергопотреблением
“They want low energy prices, not high energy prices.” «Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители».
However, sensors did detect a low energy transporter beam a short time ago. Однако недавно сенсоры засекли маломощный транспортный луч.
Since the 1880s, low energy prices have persisted for eleven years on average. С 1800-х низкие цены на нефть держались в среднем по 11 лет.
This suggest that the low energy prices are the main reason behind the deflationary pressure. Это предполагает, что низкие цены на энергоносители являются основной причиной дефляционного давления.
A Security Key that works with Bluetooth Low Energy (BLE) and FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением и стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
The session resulted in a joint statement by ITC, UNCTAD and UNEP highlighting the low energy usage in organic farm production in developing countries. На сессии было принято совместное заявление МТЦ, ЮНКТАД и ЮНЕП, в котором подчеркивается низкое потребление энергии в биологически чистом сельскохозяйственном производстве в развивающихся странах.
Meanwhile, in the short term, low energy lighting and efficient industrial motors may sound obvious, but we are nowhere near using them as extensively as we could. Тем временем, в краткосрочной перспективе источники освещения с низкой энергоемкостью и эффективные индустриальные электромоторы могут восприниматься как само собой разумеющееся, но мы совсем не приблизились к тому, чтобы использовать их в полной мере.
One of the main reasons for China's low energy efficiency and high GHG emission intensity is the outdated technologies of energy production and utilization prevalent in China. Одной из основных причин низкой энергоэффективности и высокого уровня выбросов ПГ в Китае являются преобладающие в стране устаревшие технологии производства и использования энергии.
Wood processing has, in addition to a low energy consumption, clear advantages in environmental indicators like acidification, ozone formation, toxicity potential and, above all, the global warming potential. Обработка древесины в дополнение к низкой энергоемкости ее обработки обладает и четкими преимуществами в экологических показателях, таких, как подкисление, образование озона, потенциал токсичности и прежде всего потенциал глобального потепления.
This process usually produces oil with low energy content (when compared to diesel oil), a synthetic gas, known as syngas (with low heat properties), carbon black char and steel. В результате этого процесса получается нефть с низким энергетическим содержанием (по сравнению с дизельным топливом), синтетический газ, известный как синтез-газ (с низкой удельной теплотой), техуглерод (сажа) и сталь.
The fact that energy prices in the region are highly subsidized has led to accelerated demand growth rates, low energy use efficiencies, and the need for high capital investment. Поскольку цены на энергоресурсы в регионе в весьма значительной степени субсидируются, это приведет к ускоренному росту спроса на них, низкой эффективности использования энергии и к необходимости осуществления крупных капиталовложений.
Since the core rate stands near the Fed’s target of 2.0%, this suggest that the low energy prices are the main reason behind the low headline figure. Поскольку ключевая ставка колеблется возле цели ФРС на уровне 2,0%, главная причина более низких отметок - низкие цены на энергоносители.
On the other hand, the core CPI rate is expected to remain unchanged in pace, indicating that the fall in the headline figure is mostly caused by low energy prices. С другой стороны, уровень ставки CPI, как ожидается, сохранится в неизменном темпе, указывая, что падение уровня в основном обусловлено низкими ценами на энергоносители.
The coal-fired power thermal sector in Romania needs improvements of the traditional pulverized coal-fired systems which are characterized by low energy efficiency and are not equipped with de-NOx and desulphurization units. На угольных ТЭС Румынии необходимо модернизировать традиционные пылеугольные блоки, которые характеризуются низкой эффективностью использования энергии и не оборудованы установками для улавливания NOx и десульфуризации.
His depiction of former Florida governor Jeb Bush as a man of “low energy” has done real damage to a candidate whom many had assumed – even before he formally entered the race – would be the favorite. Его описание бывшего губернатора Флориды Джеба Буша, как человека с «низким количеством энергии» наделало реальный ущерб кандидату, которого многие считали – даже до того, как он официально вступил в гонку – любимчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!