Примеры употребления "lovely area" в английском

<>
I'd lived in this area all my life, and you could not get to the river because of all the lovely facilities that I'd mentioned earlier. Я прожила в этом районе всю жизнь, но никогда не бывала у реки из-за этих чудесных предприятий, о которых только что сказала.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
That would be lovely. Это было бы прекрастно.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
The weather was lovely when I left home. Когда я вышел из дома, погода была чудесна.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
What a lovely day. Какой чудесный день.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Isn't it a lovely morning? Разве не чудесное утро?
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world. Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Well, yes, lovely, we are pretty good at IT, that's true. Что ж, замечательно, мы действительно добились высоких результатов в сфере информационных технологий.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!