Примеры употребления "lourdes" в английском

<>
Переводы: все8 лурдес3 лурд3 другие переводы2
Ay, Mama Lourdes is so mean, she's gonna outlive all of us. Мама Лурдес еще та злодейка, она переживет нас всех вместе взятых.
I took the train to Lourdes. Села на поезд в Лурд.
Dr. Lourdes Arizpe (Mexico), Professor at the National University of Mexico, Vice-President for the International Social Science Council (ISSC), former Assistant Director-General for Culture at UNESCO; д-р Лурдес Ариспе (Мексика), профессор Мексиканского национального университета, заместитель Председателя Международного совета социальных наук (МССН), бывший помощник Генерального директора по вопросам культуры в ЮНЕСКО;
Information about Lourdes and the apparitions can be found in this booklet. Информацию, касающуюся Лурда и явлений, вы найдете в этом буклете.
On April 9, when Peruvians elect a new President, they will choose between Ollanta Humala Tasso, a nationalist former army commander who proposes radical economic and social change, and Lourdes Flores Nano, who would maintain the country's current neo-liberal policies. На президентских выборах 9-го апреля перуанцам предстоит выбор между Олланта Хумала Тассо - националистом и бывшим командующим армией, который предлагает радикальные экономические и социальные изменения, и Лурдес Флорес Нано, которая собирается и дальше проводить неолиберальную политику в стране.
Much less tradition here than in Lourdes, but plenty of swaggering authority. Здесь меньше уделяется внимания традициям, чем например в Лурде, зато не занимать развязного авторитета.
It is also believed that the Russia-Cuba collaboration agenda includes renewed electronic spying from a large Soviet-era intelligence facility at Lourdes near Havana. Есть также основания полагать, что программа российско-кубинского сотрудничества включает в себя возобновление электронного шпионажа с территории крупного разведывательного комплекса советской эпохи в Лурдесе, недалеко от Гаваны.
On the other hand, a victory for Lourdes Flores would stand out as an exception in the area, together with Alvaro Uribe in Colombia, whose reelection at the end of May seems certain today. С другой стороны, победа Флорес (а также Альваро Урибе, переизбрание которого на пост президента Колумбии в мае кажется несомненным) будет означать продолжение сопротивления анти-американской левой тенденции, наблюдающейся на континенте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!