Примеры употребления "losers" в английском с переводом "проигравшая"

<>
Europe’s Winners and Losers Победители и проигравшие Европы
Any system creates winners and losers. Любая система создает победителей и проигравших.
Be prepared to let losers go. Быть готовыми «отпустить» проигравших.
Wars always have winners and losers. В каждой войне есть победители и проигравшие.
There will be – must be – many losers. Будет (не может не быть) множество проигравших.
There are no losers at St Barnabas'. Не будет проигравших, как в St Barnabas.
Grammy Awards 2013: The Real Winners And Losers Грэмми-2013: победители и проигравшие
The Middle East’s New Winners and Losers Победители и проигравшие на новом Ближнем Востоке
Winners and Losers in the Post-9/11 Era Победители и проигравшие эры пост-событий 11 сентября
Moreover, globalization has created losers as well as winners. Более того, глобализация создала как победителей, так и проигравших.
Otherwise, both sides will find themselves among the losers. В противном случае, обе стороны окажутся в числе проигравших.
FTSE 100: winners and losers from the oil price decline FTSE 100: выигравшие и проигравшие от снижения цен на нефть
Many gain-and are well placed to compensate the losers. Многие извлекают пользу - и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим.
In a “Digital China,” there will necessarily be winners and losers. В «Цифровом Китае» обязательно будут победители и проигравшие.
Finally, the reaction of the election's losers will be key. В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
In the new global economy, there are clear winners and losers. В новой глобальной экономике, есть свои победители и проигравшие.
That way, we can dump the losers and keep the winners. Таким способом мы сможем избавиться от проигравших и сохранить победителей.
Even as globalization generates aggregate growth, it produces winners and losers. Даже несмотря на то, что глобализация помогает общему росту экономики, у неё есть победители и проигравшие.
But even in the US, losers' losses are outweighed by winners' gains. Но даже в США прибыль победителей перевешивает убытки проигравших.
So dividing Latin American countries into “winners” and “losers” makes no sense. Таким образом, деление латиноамериканских стран на «победителей» и «проигравших» не имеет смысла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!