Примеры употребления "looks on" в английском

<>
To preview how your ad looks on Facebook: Чтобы узнать, как будет выглядеть ваше объявление на Facebook:
What looks on the outside like a solid structure can break into pieces overnight. Кажущаяся крепкой структура может развалиться на части в мгновение ока.
And, however great a project looks on paper, practical implementation is often a sobering experience. И, несмотря насколько привлекательно звучит проект в теории, то практическая реализация часто становится отрезвляющим опытом.
The following shows you how this looks on a chart using the Fibonacci tool on MT4. Ниже приведен график, показывающий, как выглядит инструмент Фибоначчи в платформе MT4.
After your changes have been saved, you can see how looks on your articles in the Pages Manager app. Сохранив изменения, просмотрите свои статьи в приложении Pages Manager.
You can see how your ad looks on different platforms (such as a desktop computer) before you place your order. Вы можете посмотреть, как реклама будет выглядеть на разных платформах (например, на ПК), до того как разместите заказ.
Then there was the drilling itself — which, it would turn out, is not as easy as it looks on the Internet. А потом оказалось, что сверлить не так просто как кажется, глядя на кадры в интернете.
You can see how your ad looks on different platforms (such as a mobile News Feed) before you place your order. Вы можете посмотреть, как ваша реклама будет выглядеть на разных платформах (например, в Ленте новостей на мобильных устройствах), прежде чем разместите заказ.
I can see the looks on their faces especially if I keep the lights on and if they have a puzzled look on their face, I can ask them questions. Я вижу выражения на их лицах (особенно если у меня включен свет), и если мне кажется, что им что-то непонятно, я могу задавать им вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!