Примеры употребления "looks different" в английском

<>
Looks different with a beard, no? С бородкой выглядит иначе, не правда ли?
My Office Delve looks different from what you describe Office Delve выглядит не так, как описано
With these updates, you might sometimes notice that your browser looks different. При этом оформление и элементы управления браузера могут изменяться.
Unlike the last attempts, this time the breakout feels and looks different. В отличие от прошлых попыток на этот раз прорыв кажется иным.
I just upgraded to the new Opera Mini and everything looks different. Я только что установил новую версию Opera Mini и не узнаю свой браузер.
Keep in mind that channel art looks different on desktop, mobile, and TV displays. Имейте в виду, что изображение будет выглядеть по-разному на компьютерах, мобильных устройствах и телевизорах.
Channel art looks different on desktop, mobile, and TV displays — larger images may be cropped. Оформление будет по-разному отображаться на компьютерах, мобильных телефонах и телевизорах.
See My Office Delve looks different from what you describe for an overview of the main differences. Обзор основных различий см. в статье Office Delve выглядит не так, как описано.
Note: The Shared view looks different when you're signed in with a work or school account. Примечание: Если вход выполнен с помощью рабочей или учебной учетной записи, представление Общие выглядит иначе.
Enter your email address, then select Connect or, if your screen looks different, enter your name, email address, and password, and then select Next. Введите адрес электронной почты, затем выберите элемент Подключиться или, если экран выглядит иначе, введите имя, адрес электронной почты и пароль, а затем выберите элемент Далее.
If your Delve looks different from what's described in the Delve help articles, chances are that the new features are coming to your Delve soon. Если вид вашего выпуска Delve не соответствует описанию в справочных статьях по Delve, весьма вероятно, что вы вскоре получите новые функции для Delve!
For an overview of the differences in what users see in Delve between targeted release and standard release, see My Office Delve looks different from what you describe. Сведения о различиях интерфейса Delve в целевом и стандартном выпусках см. в статье Office Delve выглядит не так, как описано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!