Примеры употребления "look round" в английском

<>
You just gotta look round. Вы должны оглядеться.
Don't look round, not yet. Не оглядываться, пока нет.
No, I think I'll have a little look round first for the sixth segment. Нет, я думаю, что сначала осмотрюсь хорошенько в поисках шестого сегмента.
Stuart, I want you to take a good look round. Стюарт, я хочу, чтобы вы хорошенько оглядеться.
That means don't look round! Это средства не оглядываться!
Sometimes, do you put it down, and look round, and it's not there? Иногда, вы подавили его, и оглядеться, и это не есть?
That's right, don't look round. Всё хорошо, не оглядывайтесь.
Don't look round - don't look at the reflection. Не оглядываться - не смотрите на отражение.
Looked round, I was in bed with two of Gladys Knight's Pips. Огляделась, а я в постели с двумя парнями из "Глэдис Найтс Пипс".
I looked round, one shadow. Я оглянулся, одна тень.
He was looking round, like he was checking no-one was watching him. Он огляделся по сторонам, словно проверял, что за ним никто не наблюдает.
No, don't look round. Нет, не оборачивайся.
You often look round houses. Вы часто осматриваете дома.
Perhaps if we look round first. Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг.
I'll have a look round. Пойду посмотрю вокруг.
We'll have a look round here. А мы посмотрим здесь.
She holds the judge hostage while you look round for things to steal. Она держит судью в заложниках, пока ты ищешь, чего бы стащить.
Er, Zoe and I want to have a look round, don't we Zoe? Э, Зоэ, и я хотим, всё осмотреть, не так ли Зоэ?
Then you'd have no exception to me taking a look round your property? Тогда вы ведь не будете против, если я осмотрю ваши владения?
So vivid, I had a look round to see if there were any crumbs in the bed, but there weren't. Сон был таким ярким, что я посмотрел вокруг, не осталось ли крошек в постели, но там их не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!