Примеры употребления "look and feel" в английском

<>
Переводы: все59 стиль9 другие переводы50
Change the look and feel Изменение внешнего вида веб-сайта
Templates get a modern look and feel Современный внешний вид шаблонов
Settings look and feel with Navigation selected Раздел "Внешний вид и функции" с выбранным пунктом "Навигация"
Update the look and feel of LoginButton. Изменен внешний вид кнопки «Вход».
Now, let's work on the look and feel. Теперь давайте поработаем над внешним видом.
Define the look and feel of mobile device displays [AX 2012] Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства [AX 2012]
You want a simple, intuitive look and feel for the user interface. Вам нужен простой и удобный пользовательский интерфейс.
Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми?
Design Your Instant Articles Control the look and feel of your articles. Оформление моментальных статей Сделайте свои статьи красивыми и удобными для чтения.
For more information, see Define the look and feel of mobile device displays. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства.
On the Site Settings page, in the Look and Feel section, select Navigation. На странице Параметры сайта в разделе Внешний вид и функции щелкните Навигация.
You want complete control over the look and feel of the database user experience. Вам нужен полный контроль над внешним видом пользовательского интерфейса базы данных.
On the Site Settings page, under Look and Feel, click Title, description, and logo. На странице "Параметры сайта" в разделе Внешний вид и функции выберите Название, описание и эмблема.
Create and use site templates to customize the look and feel of SharePoint Online. Создание и использование шаблонов сайтов для настройки SharePoint Online.
Back out the changes and return to the previous team site look and feel. Отмените изменения и вернитесь к первоначальному внешнему виду сайта группы.
Saline implants are used most often, but silicone has a more natural look and feel. Соляные имплантанты сечас часто используются, но силиконовые имеют более естественный вид.
Changing the look and feel makes your site much more attractive and more likely to be used. Изменив внешний вид веб-сайта, вы можете сделать его более привлекательным и удобным.
The Dark Gray theme provides a high contrast look and feel that is easy on the eyes. С темой "Темно-серый", обладающей высокой контрастностью, ваши глаза будут уставать меньше, чем обычно.
With our Native Ad API, you can determine the look and feel, size and location of your ads. API Native Ad обеспечивает индивидуальную настройку внешнего вида, размера и расположения рекламного объявления.
Customize a native ad's size, color, and font to match the look and feel of your app. Вы сможете настроить размер, цвет и шрифт нативной рекламы так, чтобы она сочеталась с интерфейсом вашего приложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!