Примеры употребления "longitudinal play" в английском

<>
Hopefully more longitudinal studies will be done to verify or contradict the assumptions so far. Будем надеяться, что ученые займутся более продолжительными исследованиями, которые помогут подтвердить или опровергнуть сделанные выводы.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone. Имеется продольный перелом правой височной кости.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
Longitudinal static stability? Продольная статическая устойчивость?
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
His hair and nails show signs of vitamin deficiency - longitudinal ridging, that sort of thing. Его волосы и ногти говорят об авитаминозе, вот эти полоски на ногтях, такого рода признаки.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Take a look at these longitudinal fractures to the femur. Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости.
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
We have to make longitudinal incisions through his chest burns so his lungs can expand. Мы должны сделать продольные разрезы на груди чтобы его лёгкие смогли расшириться.
I play the piano. Я играю на фортепиано.
She had a midline longitudinal Caesarean. Ей делали Кесарево сечение с длинным продольным разрезом.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
I'm doing a longitudinal study on the efficacy of various orthopedic procedures. Я занимаюсь лонгитюдным исследованием эффективности различных ортопедических процедур.
Almost all boys can play baseball. Почти все мальчики могут играть в бейсбол.
I started my journey in California with a UC Berkley 30-year longitudinal study that examined the photos of students in an old yearbook and tried to measure their success and well-being throughout their life. Я начал путешествие в Калифорнии с 30-летнего панельного исследования университета Беркли, в котором изучались фотографии студентов в старом выпускном альбоме и производилась оценка их успешности и благополучия на протяжении жизни.
He can play both tennis and baseball. Он умеет играть и в теннис, и в бейсбол.
But there's also a scientific reason that drove this project, which was to use this natural longitudinal data to understand the process of how a child learns language - that child being my son. Но у этого проекта есть и научно-исследовательская задача - использовать эти необработанные долговременные данные для понимания процесса овладения ребенком речи - где ребенком является мой сын.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!