Примеры употребления "long history" в английском

<>
Переводы: все144 долгая история46 другие переводы98
This argument has a long history. У этого довода длинная история.
In fact, lottery bonds have a long history. В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
External crises have a long history in the region. Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
"Boredom actually has a very long history," he said. "На самом деле скука может похвастаться очень древней историей", - говорит он.
Dreamers have a long history of having their hopes dashed. Мечтатели имеют уже длинную историю крушения своих надежд.
Koum and Acton share a long history in computer security. Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью.
Americans have a long history of incorrectly estimating their power. Американцы имеют давнюю историю того, как их мощь была неправильно оценена.
True, we have a long history of rebelling against elites. На самом деле у нас в стране существует длительная история бунтарства против элит.
In reality, we now have a long history of doing this. В действительности мы делаем это давно.
Automatic data processing in our country has a very long history. Автоматическая обработка данных используется в нашей стране уже в течение длительного времени.
We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham. Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом.
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology. Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
Recriminations after financial crises have a long history, and they recur in regular cycles. Взаимные обвинения после финансовых кризисов имеют давнюю историю, и они регулярно повторяются.
After the Iron Curtain fell Europe faced an event unique in its long history: После падения Железного Занавеса Европа столкнулась с ситуацией, уникальной для всей ее длинной истории:
There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. В астрономии есть большое количество невероятных на первый взгляд вещей, которые, оказывается, существуют.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self-government. Конфуцианская общественная культура также обеспечивала основу продолжительного и успешного самоуправления.
We have a long history of strong, courageous, independent women, ever since the Viking age. У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts. У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии.
It may be noise – claims data, after all, has a long history of short-term volatility. Это может быть временным отклонением от тенденции. В конце концов, индикатор известен своей неустойчивостью на коротком временном отрезке.
There is a long history of weather having a profound impact on civil strife as well. Кроме того, хорошо известно, что погода оказывает значительное воздействие на гражданские конфликты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!