Примеры употребления "loiter around" в английском

<>
Don't loiter around if you don't want to die. Хотите жить - не суйте нос куда попало.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
But you had no choice, so loiter you did. Но у вас не было выбора, кроме как слоняться без дела.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Sometimes they just loiter. Иногда они просто слоняются без дела.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Don't loiter here pretending to be solicitous. И не суетись вокруг меня, проявляя пустую заботу.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
I can't loiter here all night. Я не могу тут всю ночь шататься.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
They try to loiter as it is, but they feel conspicuous, so they leave. Он пытаются делать вид, что покупают что-то, но понимают, что это заметно и уходят.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
He might even loiter. Он даже может там послоняться.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
You shouldn't say that kind of thing when children are around. Ты не должен говорить такое при детях.
Watch out for thieves around here. Смотрите, тут водятся воры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!