Примеры употребления "loiter along" в английском

<>
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
But you had no choice, so loiter you did. Но у вас не было выбора, кроме как слоняться без дела.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
Sometimes they just loiter. Иногда они просто слоняются без дела.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Don't loiter here pretending to be solicitous. И не суетись вокруг меня, проявляя пустую заботу.
He could not get along with his neighbors. Он не мог ужиться с соседями.
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
I can't loiter here all night. Я не могу тут всю ночь шататься.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
They try to loiter as it is, but they feel conspicuous, so they leave. Он пытаются делать вид, что покупают что-то, но понимают, что это заметно и уходят.
Walk along the river and you will find the school. Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Don't loiter around if you don't want to die. Хотите жить - не суйте нос куда попало.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
He might even loiter. Он даже может там послоняться.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
How are you getting along with your study? Как у тебя дела с учебой?
He is difficult to get along with. С ним трудно уживаться.
I think he can get along with his neighbors. Я думаю, ему удастся поладить с соседями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!