Примеры употребления "logistics system" в английском с переводом "система материально-технического обеспечения"

<>
Переводы: все29 система материально-технического обеспечения10 логистическая система5 другие переводы14
Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system Ход создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий
Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system (continued) Ход создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий (продолжение)
Report of the Secretary-General on progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system; Доклад Генерального секретаря о ходе создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий;
Report of the Secretary-General on the progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system; Доклад Генерального секретаря о ходе создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий
The Acting President: Draft resolution II is entitled “Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system”. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции II озаглавлен «Ход создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий».
Having considered the report of the Secretary-General on progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, рассмотрев доклад Генерального секретаря о ходе создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий и соответствующие доклады Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам,
The project has three main components: the development of a national waste classification mechanism; the development of a national logistics system linking waste types to disposal options; and the development and testing of capacity in safety assessment for waste disposal facilities. В рамках проекта предусматриваются три основных компонента: разработка национальных механизмов классификации отходов; разработка национальной системы материально-технического обеспечения, которая обеспечивает увязывание различных типов отходов с вариантами их удаления; и разработка и апробирование механизмов для оценки безопасности объектов по удалению отходов.
Having considered the report of the Secretary-General, entitled “Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system” and the related paragraphs of the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, рассмотрев доклад Генерального секретаря, озаглавленный “Ход создания и введение в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий”, и соответствующие пункты докладов Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам,
At the 60th meeting, on 17 June, the representative of Nepal, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced a draft resolution entitled “Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system”. На 60-м заседании 17 июня представитель Непала, являющийся заместителем Председателя Комитета и координатором неофициальных консультаций по этому вопросу, внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный «Ход создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий».
It wished to point out, however, that many of the outputs described in paragraph 5.37 concerned such activities as aviation safety, air transport policy and field mission logistics systems, which should have been completed long ago. Она, однако хотела бы указать, что многие из мероприятий, описанных в пункте 5.37, касались таких вопросов, как безопасность полетов и воздушных перевозок, политика в области воздушных перевозок и системы материально-технического обеспечения полевых миссий, которые следовало бы давно решить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!