Примеры употребления "logical" в английском с переводом "логичный"

<>
What is more logical than this? Что может быть логичнее?
All of this is logical enough. Всё это звучит достаточно логично.
That - that is so annoyingly logical. Это так раздражающе логично.
So it is logical to ask: Таким образом, логично было бы задать вопрос:
This is logical, transparent, and representative. Это логично, прозрачно и обеспечивает необходимый уровень представительства.
The reasoning is simple and logical: Рассуждение просто и логично:
Since Mr. Smock here is being all logical. Поскольку мистер Спецовка остаётся, будет логично.
It is a perfectly logical, albeit complex plan. Это абсолютно логичный, хотя и сложный план.
Although this is logical, it is not always the case. Несмотря на то, что это логично, так происходит не всегда.
One way that immediately suggests itself is logical but rather impractical. Первое, что приходит на ум, кажется вполне логичным, но не слишком оправданно с практической точки зрения.
You know, the open floor plan has a very logical flow. Знаете, открытая планировка была логичным решением.
Why shouldn't this logical and natural trend continue in the future? Почему бы этой естественной и логичной тенденции не продолжиться и в будущем?
Your beliefs in the market need to be logical but also simple. Ваши рыночные подходы должны быть логичны и просты.
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change. Наиболее логичной и потенциально плодотворной сферой сотрудничества является борьба с изменением климата.
4) What is the most logical stop placement on the trade setup? 4). Каким было бы наиболее логичное размещение стоп-ордера по торговой установке?
Unless you give me a logical reason why you like him more. Если ты не дашь мне логичного объяснения, почему он нравится тебе больше.
This is logical: in a machista society, masculinity is the central value. Это логично в обществе, где доминирует мачизм, а мужественность является главным достоинством.
Fortunately, there are at least two reasons for dismissing such apparently logical scepticism. К счастью, есть, как минимум, две причины отвергнуть этот очень логичный скептицизм.
It's a very logical plan, but it was not always like this. Это эффективный и очень логичный план, но пришли мы к нему не сразу.
I'm gonna do the only logical thing - start my own '70s funk band. Я собираюсь сделать единственную логичную вещь - создать свою собственную фанк группу 70-х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!