Примеры употребления "logged off" в английском

<>
You are then logged off. Затем вы выходите из системы.
Log off, and then log back on as the new user. Выйдите из системы, а затем войдите снова как новый пользователь.
The message is not displayed when workers log off. Сообщения не отображаются, когда работники выходят из системы.
Note that changes in permission require you to log off and log on for the changes to take effect. Обратите внимание: чтобы изменения разрешений вступили в силу, необходимо выйти из системы и повторить вход.
When all members of the team log off at the end of the shift, they must register as assistants again the next time that they log on. Когда все участники группы выходят из системы в конце смены, они должны снова регистрироваться как помощники при следующем входе в систему.
Right this minute, we can turn off TV, log off the Internet, get up and start to do something. Прямо сейчас - начать самим творить. Вот в эту самую минуту - выключить телевизор, выйти из интернета
You can log off your email account in the browser, but when you use Outlook 2013 or Outlook 2016 for Windows, the application information is stored on your Windows user account on your computer, so it is accessible to others when they use your account when using your computer. Вы можете выйти из своей учетной записи электронной почты в браузере, но стоит учитывать, что при использовании Outlook 2013 или Outlook 2016 для Windows информация приложения сохраняется в учетной записи Windows на компьютере. Таким образом, если вы не выйдете из своей системной учетной записи, другие люди смогут получить доступ к вашей электронной почте.
After you have logged off, other users can log on to the computer with their user accounts. После вашего выхода из системы в свои учетные записи смогут войти другие пользователи.
When you logged into your email, it set off an account alert. Когда ты залогинился в свою почту, это запустило предупреждение о подозрительной активности.
If you're being asked to name a device you've already logged in from, make sure your device is listed in your Recognized Devices in your security settings, and turn off private browsing. Если от вас требуется указать название устройства, с которого вы раньше входили на сайт, внесите его в список Признанные устройства в своих настройках безопасности и выключите безопасный режим браузера.
You are not logged in. Вы не зашли в свою учётную запись.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Currently, the company desperately needs a large number of more loyal consumers, who, having logged in one time, decide to stick around for the long haul. Компания в данный момент отчаянно нуждается в большем количестве лояльных ресурсу потребителей, которые, зайдя раз, оставались бы надолго.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
He logged more than 2,500 combat missions during the war and is credited with the destruction of more than 500 tanks and 700 trucks. За время войны он совершил более 2 500 боевых вылетов, уничтожив 500 с лишним танков и 700 грузовиков.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
You may disable the acceptance of cookies by modifying your web browser settings; however, if you do so you may be logged out unexpectedly. Вы можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера; однако если вы это сделаете, вы можете внезапно выйти из вашей учетной записи.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Once you are logged into the FxPro MT4 terminal select the Account History tab from within the terminal section. Выполнив вход в свой счет через торговую платформу FxPro MT4, в разделе «Терминал» откройте вкладку «История».
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!