Примеры употребления "log back" в английском

<>
Переводы: все15 входить11 другие переводы4
Log off, and then log back on as the new user. Выйдите из системы, а затем войдите снова как новый пользователь.
You need to log back in to your account using a browser. Для этого необходимо войти в свою учетную запись с помощью браузера.
That way, when this person recovers they can log back in and reopen the account. В этом случае после своего выздоровления этот пользователь сможет заново войти на сайт и открыть аккаунт.
To exit Classic SharePoint, close all browser windows, and then log back into Office 365. Чтобы выйти из классической версии SharePoint, закройте все окна браузера, а затем снова войдите в Office 365.
If you do not see Purchases in the navigation, please log out and log back into the YouTube app. Если вы не видите раздел Покупки на панели навигации, выйдите из приложения YouTube и снова войдите в него.
Addressed issue that required users to log out and log back in before using the application they installed using the Windows installer (MSI). Устранена проблема, из-за которой пользователям приходилось выходить из системы и входить обратно, прежде чем работать с приложением, установленным с помощью установщика Windows (MSI).
Licenses for certain Digital Goods (e.g. Groove Music content) may be renewed if you log back into the Service and, at that time, have not exceeded device limits. Лицензии на определенные Цифровые товары (например, содержимое приложения Музыка Groove) могут быть обновлены, если вы войдете обратно в Службу и в этот момент не превысите ограничения на устройства.
If you log out and forget your password, you'll need to be able to access your email to get back into your Instagram account. Если вы выполните выход и забудете свой пароль, вам потребуется доступ к своему эл. адресу, чтобы снова войти в свой аккаунт Instagram.
3. Someone who has logged into your app with Facebook in the past logs back in 3. Пользователь, ранее вошедший в приложение через Facebook, выполняет повторный вход.
If you temporarily disable your account, your profile, photos, comments and likes will be hidden until you reactivate it by logging back in. Если вы временно заблокировали свой аккаунт, он вместе с фото, комментариями и отметками «Нравится» будет скрыт, но не удален, пока вы не активируете аккаунт, просто войдя в него снова.
When the worker returns and logs on again, the system registers that the worker is back, and the break registration stops. Когда работник возвращается и снова входит в систему, система регистрирует его возврат, и регистрация перерыва заканчивается.
Your app should detect this and prompt the person to log back in. Приложение должно отслеживать такие ситуации и предлагать человеку заново выполнить вход.
Log back in as the account you want to delete and follow the directions above. Выполните вход от имени аккаунта, который вы хотите удалить, и следуйте указаниям выше.
When you add multiple Instagram accounts, you can switch between them without having to log out and log back in. Вы можете добавить несколько аккаунтов Instagram и переключаться между ними без выхода и повторного входа в систему.
Grouping the accounts is designed to make it easier to access multiple accounts without having to log back in. It also helps you to organize your Ads Manager and grant access to other people. Группировка аккаунтов предназначена для того, чтобы сделать более удобным доступ к нескольким аккаунтам без повторного входа, а также для более удобной организации Менеджера рекламы и предоставления доступа другим пользователям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!