Примеры употребления "load to submerge" в английском

<>
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants. Итак Бог собирается затопить Землю навечно или, по крайней мере, на очень долго, и никому нет дела до растений.
Taken from the sample code above, here's some of the code that's run during page load to check a person's login status: Вот фрагмент кода из приведенного выше примера, который выполняется во время загрузки страницы для проверки состояния входа:
“a mean sea-level rise of 2 metres would suffice virtually to submerge the entire country of small islands, most of which barely rise over 2 metres above mean sea level. «повышение среднего уровня моря на 2 метра означало бы погружение под воду целой страны — небольших островов, большая часть из которых выше среднего уровня моря лишь чуть больше, чем на 2 метра.
Use this number to dynamically balance your call load to avoid being throttled. Используйте этот показатель, чтобы динамически балансировать нагрузку и избежать срабатывания ограничения.
You just sold a load to those dinges in there, didn't you? Ты только что продал бухло этим как их там, не так ли?
Note: When you click Load To from the Workbook Queries pane, you can only Load to worksheet or Load to Data Model. Примечание: При нажатии кнопки Загрузить в в области Запросы книги вы можете выбрать загрузку на лист или загрузку в модель данных.
Click Load to select the XSML templates that you created above. Щелкните Загрузить для выбора шаблона XSML которые вы создали выше.
In the Load To dialog box, check Add the data to the Data Model. В диалоговом окне Загрузка в установите флажок Добавить эти данные в модель данных.
A load to be transported using a route. Загрузка, для транспортировки которой требуется маршрут.
Click To new load to open the Load template assignment form. Щелкните Для новой загрузки, чтобы открыть форму Назначение шаблона загрузки.
On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order. На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение.
Other Load To options allow you to fine-tune how you load a query. Другие параметры позволяют настроить загрузку запроса.
To assign the load line to a different load, in the Proposed load column, select the load to assign it to. Чтобы назначить строку загрузки другой загрузке, в столбце Предлагаемая загрузка выберите загрузку для назначения.
Therefore, it is recommended that you run ExMon again during a time of high load to see if the analysis is consistent. Поэтому рекомендуется выполнять средство ExMon периодически во время высоких нагрузок, чтобы убедиться в согласованности анализа.
On the Action Pane, click To existing load to add the load line to an existing load, or click Entire order to existing load to add details from the purchase order to the selected load. В разделе Область действий щелкните В существующую загрузку, чтобы добавить строку загрузки в существующую загрузку, или щелкните Весь заказ в существующую загрузку, чтобы добавить сведения из заказа на покупку в выбранную загрузку.
Plan an appointment to ship the packed load to a destination. Запланируйте встречу для отгрузки упакованной загрузки в место назначения.
Go to Home > Close & Load to place the unpivoted data in a new sheet in Excel. Перейдите в раздел Главная > Закрыть и загрузить и поместите данные без сведения в новый лист в Excel.
On the Action Pane, click To new load to create a new load for a PO line, or click Entire order to new load to create a new load with details from the purchase order. В разделе Область действий щелкните Для новой загрузки, чтобы создать новую загрузку для строки заказа на покупку, или щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку со сведениями из заказа на покупку.
Set up the rate and route for a load to generate a freight bill. Настройте ставку и маршрут для загрузки, чтобы создать вексель фрахта.
With Power Query Load To options, you can Параметры в меню "Загрузить в" Power Query позволяют:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!