Примеры употребления "little girls" в английском

<>
Made us look like little girls. Мы хотим видеть как нас сделают сосунки.
Two little girls are picking daisies. Две девочки собирают ромашки.
they don't listen to little girls. Они не прислушиваются к девочкам.
You know, the little girls in bear suits. Знаешь, те девушки в медвежьих шкурах.
You know spies - A bunch of bitchy little girls. Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
Like the two little girls and their music box, remember? Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка?
Oh, we just decided to have a little girls' night out. О, мы просто решили устроить девишник.
They say you did some naughty things to some little girls. Что ты малолеток растлеваешь.
Why do you chase after simple little girls, barely formed of breast? Почему ты преследуешь глупеньких молоденьких девочек, с едва сформировавшейся грудью?
That's how people like Kim Kardashian destroy the self image of little girls everywhere. Таким образом такие, как Ким Кардашян уничтожают в обычных девочках уверенность в себе.
So, we're real, and we've touched several hundreds of thousands of little girls. Итак, мы, правда, существуем: о нас знают несколько сотен тысяч девочек.
And we spent that time designing interactive prototypes for computer software and testing them with little girls. Все это время мы пытались разработать интерактивные прототипы компьютерных программ, и девочки тестировали их для нас.
So, why don't you breeze through these, and I'm gonna head to the little girls' room. Так что, пробегись по этому, а я схожу в дамскую комнату.
Why, in this institution alone, three little girls were admitted at precisely the same time under circumstances similar to. Только в наше учреждение в то время попали три девочки, при подобных обстоятельствах.
Is it because we have an excessively verbal curriculum, and little girls are better at that than little boys? А не потому ли это, что в начальной школе больше всего предметов задействуют вербальный навык, и девочкам это удаётся лучше, чем мальчикам.
So they send you to check out our bed linen and see if we've been good little girls. И они посылают вас - проверить наше нижнее белье и убедиться, были ли мы хорошими девочками.
Now, if you'll excuse me, I need to find my way to the little girls' - sorry, not funny - little boys' room. А сейчас, если позволишь, я отлучусь в каморку для девочек - не смешно, прости - для мальчиков.
I'd like to play you some voices of little girls from the two-and-a-half years of research that we did - actually, some of the voices are more recent. Мне бы хотелось, чтобы мы с вами послушали несколько девочек, с которыми мы записали интервью во время нашего исследования, кстати, несколько интервью были сделаны после его окончания.
And David and I discovered that we had a question in common, that we really wanted the answer to, and that was, "Why hasn't anybody built any computer games for little girls?" И оказалось, что нас с Давидом мучил один и тот же вопрос, на который нам очень хотелось найти ответ, а вопрос был такой: "Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?"
After shooting the mother — eight months pregnant with a baby boy — the terrorists approached the vehicle and shot each of her four little girls in the head, just to ensure that they were dead. Застрелив мать, которая находилась на восьмом месяце беременности и у которой должен был родиться мальчик, террористы приблизились к машине и добили всех четырех ее девочек выстрелом в голову, просто чтобы удостовериться в том, что те мертвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!