Примеры употребления "litres" в английском с переводом "литр"

<>
Maximum capacity of receptacle: 60 litres. Максимальная вместимость сосуда: 60 литров.
Maximum capacity of drum: 450 litres. Максимальная вместимость барабана: 450 литров.
Maximum capacity of barrel: 250 litres. Максимальная вместимость бочки: 250 литров.
" (3) Steel drums (1A1) with a maximum capacity of 250 litres. " (3) Стальные барабаны (1А1) максимальной вместимостью 250 литров.
"- for liquids and compressed gases, nominal capacity of receptacles in litres. "- для жидкостей и сжатых газов- номинальную вместимость сосудов в литрах ".
I drink two litres a day and I'm in fine fettle. Я выпиваю два литра в день уже пятнадцать лет, и ничего мне не делается.
Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach. Ракета и Мак спрашивают, нет ли у кого пяти литров отбеливателя.
Nominal water capacity of the cylinder to two significant numbers. e.g. 120 litres; номинальная емкость баллона, обозначаемая двумя значащими цифрами, например 120 литров;
V = volume of the diluted exhaust gas expressed in litres per test (prior to correction); V = объем разреженных отработавших газов, выраженный в литрах на одно испытание (до корректировки);
Thus, gas cylinders of more than 150 litres, for example, might be approved in these countries. Так, например, в этих странах допускается возможность официального утверждения газовых баллонов вместимостью более 150 литров.
Body seams shall be welded on drums intended to contain more than 40 litres of liquid. Швы корпуса барабанов, предназначенных для содержания более 40 литров жидкости, должны быть сварными.
Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump on testing conditions in litres per revolution; Vo = объем газа, доставленный нагнетательным поршневым насосом при испытательных условиях, в литрах на оборот;
The liquid waste preheater system has a capacity of 3 litres per minute (UNEP 2004a; Vijgen 2002). мощность системы предварительного подогрева жидких отходов- 3 литра в минуту (ЮНЕП 2004а; Vijgen 2002).
Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump in testing conditions in litres per revolution, Vo = объем газа, доставленный насосом с объемным регулированием при испытательных условиях, в литрах на один оборот вала насоса,
In the heading row, add a reference to a footnote “c” after “Tank or cargo tank (litres)”. В графе с названиями колонок добавить ссылку на сноску " с " после " Цистерна или грузовой танк (литры) ".
Base unit consisting of two electrochemical cells has a processing capacity of 25 gallons (114 litres) per day; базовый блок, состоящий из двух электрохимических элементов, обладает производительностью в 25 галлонов (114 литров) в сутки;
Orbital or reciprocal shakers with a total flask capacity greater than 25 litres, designed for use with biological material. взбалтыватели кругового или возвратно-поступательного действия с общим объемом колбы свыше 25 литров для работы с биологическими материалами.
exceeds 400 kg net mass or 450 litres capacity but has a volume of not more than 3 m3; имеет массу нетто более 400 кг или вместимость более 450 литров, но ее объем не превышает 3 м3.
Elsewhere in the world a camel at a waterhole can drink as much as 200 litres during a single visit. Где-то в другом месте на Земле верблюд может выпить во время водопоя сразу 200 литров воды.
Let us recall the questions of the VX precursor, the 6,500 chemical bombs and the 8,500 litres of anthrax. Хотелось бы напомнить о вопросе, касающемся прекурсора VX, 6500 химических бомб и 8500 литров антракса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!