Примеры употребления "liters" в английском с переводом "литр"

<>
The bathtub holds 200 liters. Объем бассейна 200 литров.
It'll last for 6,000 liters. Одной хватает на 6000 литров.
Water consumption has increased to 430 liters. Потребление воды увеличилось до 430 литров.
Persistent hypotension after two liters of saline. Устойчивая гипотензия после двух литров физраствора.
They collect 100 thousand liters in one season. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
Tidal volume's holding at 1.2 liters. Дыхательный объем в 1,2 литра сохраняется.
It's good for another 6,000 liters. и она пригодна ещё на 6000 литров.
Packing volume in liters and the number of packages. Объем упаковки в литрах и количество мест.
9 liters of rice and 750 grams of miso. 9 литров риса и 750 граммов мисо.
This jar can hold two liters of hot water. В этот кувшин можно налить 2 литра горячей воды.
Nasal prongs, and set oxygen at five liters a minute. Назальные канюли и кислород 5 литров в минуту.
For every 100 liters consumed within the EU, 90 are imported. Из каждых 100 литров, потребляемых в ЕС, 90 импортируются.
What is your price for one and a half liters of water? Почем у вас полтора литра водички?
An aerosolized batch of one of those liters could kill 1,000 people. В состоянии аэрозоля один такой литр может убить тысячу людей.
Think of it in terms of drums of water, each containing 200 liters. Представьте себе ёмкости с водой, объёмом 200 литров воды каждая.
The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively. Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two. Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
If he was such a saint, why'd he have 15 liters of The Bends in his trunk? Если он такой святой, почему у него 15 литров "Виражей" в его багажнике?
This will process 25,000 liters of water; that's good enough for a family of four, for three years. Через неё можно прогнать 25 000 литров воды Этого достаточно для семьи из 4-х человек на период в 3 года.
Every four months, participants received four liters of oil, conditional upon a monitor confirming that the girls were still unmarried. Раз в четыре месяца участники программы получают четыре литра масла при условии, что проверяющий подтвердит – девочки в семье до сих пор не вышли замуж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!