Примеры употребления "listen out" в английском

<>
Just listen out for him. Просто заглядывай к нему.
I'll listen out for you. Я буду тебя слушать.
I can listen out for Robie until they get back. Я могу присмотреть за Робби, пока они не вернутся.
You gotta listen out for it because this is not easy. Тебе придётся слушать, потому что это не так просто.
OK, remember, listen out for anything that will help us find Denise. Хорошо, помни, прислушивайся ко всему, что поможет нам найти Дениз.
Listen, out of curiosity. Скажи мне, просто из любопытства.
Listen, turns out I got to take a rain check on lunch today. Знаешь, боюсь, нам не удастся сегодня пообедать вместе.
Listen, i'll meet you out in front and we'll go to the mall Before i drop you off at the church nursery. Слушай, я тебя дождусь и мы пойдем в торговый центр, прежде чем я отвезу тебя в церковные ясли.
You listen and you'll find out. Слушай и всё поймёшь.
Listen, you're stressed out. Слушай, ты перевозбуждён.
Listen, I've just found out that there may be a way to restore communication with Kali. Послушай, я только что нашла способ Восстановить связь с кали.
As I listen to the news coming out of England after the recent wave of urban riots – and as I read Robert Douglas-Fairhurst’s compelling new biography of Charles Dickens, Becoming Dickens – life and art seem to be echoing each other. То, что я слышу в новостях, приходящих в последнее время из Англии после недавней волны городских бунтов, и то, что я прочитала в захватывающей биографии Чарльза Диккенса «Становясь Диккенсом», написанной Робертом Дугласом-Фэрхерстом, наводит меня на мысль, что жизнь и искусство перекликаются между собой.
Listen aren't you a little out of this guy's league? Слушай, ты же не из лиги этого парня?
Okay, listen, when Leonard comes out, he is not gonna feel great, so, please don't give him a hard time. Послушай, когда Леонард выпишется, он будет плохо себя чувствовать, так что не начинай его отчитывать, пожалуйста.
Listen, I'm not driving you out of this house! Слушай, я же не выгоняю тебя из этого дома!
Jimmy, listen, i was just on my way out. Привет, Джимми, а я как собирался идти.
Yeah, let's listen to Pindar's testimony out loud. Да, давайте послушаем заявление Пиндара.
He wouldn't listen to me, he wore himself out in the woods. Он не хотел меня слушать, слишком переутомлялся в лесу.
Listen, you're supposed to stick out, not blend in. Слушай, ты должен выделяться, а не прятаться.
Listen, old man, if you wanna get out your stethoscope and bobby pins and break into this vault 1970s style, by all means, have at it. Слушай, старпер, если хочешь - возьми свой стетоскоп и шпильки и проникни в хранилище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!